Читаем Теневой Перевал. Роман Алексея Осадчука полностью

— За встречу! — отсалютовал мне ван Клаусен.

Сделав глоток, мой гость на миг прикрыл глаза, пробуя напиток. Затем, удовлетворенно причмокнув, он с интересом взглянул на меня.

— Сказать по правде, ваше сиятельство, я в некотором замешательстве.

— Отчего же? — удивился я.

— Понимаете ли, — слегка прищурился он. — В среде часовых дел мастеров бытует одна теория о том, что по модели часов можно многое сказать об их носителе. Так вот, учитывая то, что я услышал о вас за последние месяцы, ни «Гармония», ни уж тем более «Весна»… Кхм… В общем, это как говорить о двух совершенно противоположных личностях…

— Любопытная теория, — склонил голову набок я. — Предлагаю провести небольшой эксперимент. Мы прямо сейчас продемонстрируем друг другу свои часы. Я постараюсь узнать о вас побольше, ну, а вы сравните увиденное с тем, что вам уже обо мне известно. Согласны?

— Это будет интересный опыт, ваше сиятельство, — улыбнулся Альдрик ван Клаусен. — Я в деле. Кто первый?

— Начал битву — веди до победы, — подмигнул ему я.

Потянув за цепочку, я вытащил из маленького кармашка на поясе небольшой выпуклый кругляш из черного теневого металла. Затем нажал на крохотную кнопочку на корпусе. Крышка часов открылась и сверкнуло стекло.

Когда Альдрик ван Клаусен увидел мои часы, его глаза широко раскрылись и поползли на лоб.

Еще бы… Эти часы, что хранились в секретном подвале Лисьей норы, были сделаны полностью из теневых материалов.

— Великолепный экземпляр, — не отрывая завороженного взгляда от часов, негромко произнес Альдрик. — И в прекрасном состоянии.

— Прошу, — я протянул ему часы. — Что скажете?

Бережно взяв в руки артефакт, казавшийся в его лапищах небольшим угольком, Альдрик достал из внутреннего кармана толстую раскладную линзу и начал осмотр.

Спустя некоторое время он нехотя отдал мне часы и выдал короткий вердикт:

— Клеймо Лиандра Феллмора. Конец первого столетия после Явления Тени. Боюсь ошибиться, но очень похоже на знаменитые часы «Затмение», созданные в единственном экземпляре для Эдгара Второго Сокрушителя, короля Астландии. Вы обладаете настоящим сокровищем, ваше сиятельство.

А потом сухо добавил, доставая свои часы из кармашка жилета и протягивая мне:

— По крайней мере, очень многое теперь встало на свои места…

Взглянув на протянутые мне часы, я произнес:

— Классика. Очень похоже на модель «Мастер Времени», только довольно старые. Следуя вашей теории, могу предположить, что хозяин этих часов имеет утонченный вкус, но в то же самое время не забывает о традициях. Уделяет огромное внимание деталям. Прагматичен и требователен как к самому себе, так и к другим. Что скажете?

— Очень неплохо, ваше сиятельство, — покивал мне Альдрик. — Правда, есть небольшое уточнение. Это не мастер, а «Повелитель времени». Эти часы создал мой дед в единственном экземпляре. Должен заметить, вы быстро разобрались в сути нашей теории.

— Великолепная работа, — кивнул я. — Кстати… Ваши часы мне еще кое-о-чем рассказали.

— О чем же? — заинтересованно посмотрел на меня Альдрик.

— Я теперь знаю, кто вы и зачем ко мне пришли, — без улыбки ответил я.

На внутренней стороне крышки его часов стояла любопытная энергетическая метка.

Мой тон заставил Альдрика напрячься.

— Я, признаться, уже вас заждался, — сказал я, откинувшись на спинку кресла. — Итак, что намерена мне предложить Сапфировая гильдия за свою цитадель?

Глава 3

Вольфсбург, столица Астландии. Гранатовый дворец, резиденция короля Оттона II .


На широкой, посыпанной мелкой галькой площадке, скрестив магические клинки, сошлись в тренировочном поединке два страйкера. Первый, очень высокий и массивный воин, был облачен в броню, созданную артефакторами из костей пещерного зверга. Гигант орудовал своим длинным двуручником, словно тот был легким прутиком.

Второй страйкер был ниже своего противника на голову, но шириной плеч не уступал ему, а может даже и превосходил. Его доспех из редкой голубой стали, добытой за Барьером, льдисто поблескивал в лучах зимнего солнца.

Оба мага были в ранге аванта. Их молниеносные перемещения по тренировочной площадке сопровождались громкими выкриками восхищения и бурными аплодисментами, доносившимися с трибун, которые были заполнены молодыми аристократами.

Особенно активно благородная публика рукоплескала страйкеру в голубой броне. И неудивительно… Ведь это был сам король Астландии Оттон Второй Храбрый. Правда, в народе ходило и другое его прозвище — Узурпатор.

Хотя, справедливости ради, нужно заметить, что с каждым годом правления Оттона Второго кличка Узурпатор звучала в Астландии все реже и реже. Придворные лизоблюды и подхалимы утверждали, что это — благодаря непревзойденным талантам короля как правителя. Якобы народ, наконец, увидел, что новый государь намного лучше и мудрее прежнего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература