Читаем Теневой путь 6. Тени некрополя полностью

Я только кивнул слуге, и тот понятливо удалился, чтобы вскоре вернуться с кувшином, наполненным рассолом, и поставить его прямо рядом с герцогом. Увидя своё спасение, Артур жадно присосался к предложенной жидкости.

- Фух, шикарно, - со стуком опустил он кувшин на стол.

- Хорошо выспался? - спросил я, едва сдержав смешок.

- Спал как младенец, - ухмыльнулся он, но тут же схватился за голову.

- Или скорее как убитый, - оскалил я зубы.

- Может и так, - ответил Рэд после того, как вновь присосался к кувшину.

В то же время слуги вынесли ещё несколько подобных ёмкостей, поставив их на стол. Вскоре понемногу стали подтягиваться остальные участники вчерашнего праздника и, видя подготовленные кувшины, тут же брались за это средство спасения.

- Проф, даже ты? - укоризненно произнёс я, видя расслабленное лицо старика.

- Ну а почему нет? Я своё дело сделал. От оболтусов избавился. Значит, можно немного и отдохнуть, - ответил он, не выпуская кувшин из рук.

- А мне казалось, вы ещё раньше, с профессором Найтингейлом, начали отмечать это событие, - хмыкнул я. - Ещё во время церемонии выпуска.

- Глазастый, - фыркнул старик. - Ну разве что чуть-чуть. Да и я куда сильнее, чем кажется. Вам, молодёжь, ещё далеко до меня. Уж опыт не пропьёшь.

Сидящий неподалёку Ким на его слова лишь болезненно скривился, но ничего не сказал.

И тут меня отвлёк донёсшийся стук в дверь. Следом внутрь протиснулся один из моих слуг.

- Господин, к вам посетитель, - склонился он, подойдя ко мне.

- Что? - замялся я. - Кто это может быть в такую рань?

- Это жрец.

- Жрец? Что ему нужно?

- Не отвечает, господин. Говорит, должен поговорить лично с вами.

- Ну ладно, зови его, - оставалось мне только кивнуть.

Это было странно. С жрецом Хель мы встречались крайне редко, а все вопросы он обычно решал самостоятельно. Лишь для согласования постройки церкви в городке он обращался лично ко мне. Неужели опять понадобилось что-то подобное? Странно. Но выслушать его нужно, это не тот человек, который беспокоит по пустякам.

И вот, двери в зал отворились. Перед моими глазами предстала фигура в чёрном балахоне. Значит, сейчас я всё от него и узнаю.

Глава 2

Стоило только дверям распахнуться, как человек, стоящий за ними, довольно резко вошёл в зал.

- Приветствую вас, юный лорд, - откинув капюшон, склонился этот старик.

Лицо его ничем не выделялось. Казалось, передо мной стоит обычный безобидный пожилой человек, один из безликой серой толпы. А обильная борода лишь сильнее скрывала его черты лица. Но обманываться этим не стоило. Связываться с жрецами Хель мало кто отваживался, и дело даже не в гневе богини. Они сами были на многое способны. А если кто и справлялся с одним из них, то месть находила обидчика незамедлительно. Впрочем, не его внешность сейчас имела значение, а его слова.

- Я тоже рад вас видеть, но позвольте утолить любопытство. Зачем вы пожаловали? Что-то с церковью? Вам нужна помощь? - вопросительно глянул на него я.

- Нет, тут дело в другом, - распрямившись, ответил он. - Дело конфиденциальное. Не могли бы мы поговорить наедине?

- Хм, ну, если желаете, то пройдёмте, - вышел я из-за стола, показывая ему дорогу.

- Благодарю, - двинулся он следом.

Да, всем своим друзьям, здесь присутствовавшим, я доверял безоговорочно, но вот только оставались ещё и слуги. Их верность тоже была доказана, но всё же лучше в важных делах перестраховываться. Может сами они тайны разбалтывать и не станут, но вот если их похитят и будут пытать… Тут расколется любой. Да и стоит уважить желание жреца, раз уж он этого захотел.

- Так о чём вы хотели поговорить? - пропустив внутрь комнаты старика, я запер за нами дверь.

- Со мной связалась богиня и велела передать вам информацию, которая вас точно заинтересует.

- Слушаю, - нахмурился я.

Что-то мне говорит, что ни к чему хорошему сказанное точно не приведёт. Каждый раз, когда в дело вмешивается богиня, я рискую своей жизнью. Нет, в итоге, конечно, остаюсь с прибылью, да и обязан я ей крайне сильно, но всё же. Проблемы есть проблемы. А я уже было, казалось, вздохнул спокойно после столь долгого перерыва.

- Лилия Латум. Она была похищена.

- Что? - всполошился я. - Кем? Зачем?

- Некромантами, - скривился от этого слова жрец. - Иначе богиня бы не вмешалась.

- Но причём тут тогда я? Мне казалось, что если в деле задействованы некроманты, то ваша церковь должна с ними разобраться. Да и род Латум весьма могущественен и легко разберётся с этой проблемой. Уверен, её дед континент перевернёт, но найдёт внучку.

- Всё было бы именно так, если бы не одно “но”. Её уже успели переправить на континент Некромантов. Туда нам хода нет, - поморщился старик. - Наша церковь уже не первую сотню лет пытается проникнуть туда, но все экспедиции оказывались провальными. У нас просто недостаточно сил, чтобы выжечь это гнездо заразы. Род Латум же ищет её на нашем континенте, а даже если и узнает, куда она попала, то их сил так же не хватит для вторжения. Король тоже не пойдёт на такое, ослабляя свои силы и рискуя слишком многим.

Перейти на страницу:

Похожие книги