Читаем Теневой путь 6. Тени некрополя полностью

Артефакты старик передал мне сам, как залог доверия. Полезных же документов тут не оказалось, видимо, он не брал их с собой на битву. А вот под подушкой меня ждал сюрприз, кроме обещанного мешочка с монетами там лежала небольшая книжка с небольшим кристаллом в центре обложки, так и светящаяся магией.

- Это дневник мага, обычно в таких записывают изученные плетения и свои исследования в области магии. Защищают их тоже прилично, тут даже есть накопитель, так что не советую её открывать голыми руками без защиты, - словно читая лекцию, начал объяснять мне старик.

- Ну тогда не будем его открывать, спешить нам некуда, - перехватив дневник тенью, я закинул его в сумку.

Стоило заканчивать на этом, и так я задержался здесь дольше, чем следовало. Но бросать старика не хотелось, всё же такой маг сможет пригодиться. Не только своими амулетами, но и знаниями. Поэтому, когда он отвлекся, я одним ударом по шее ненадолго отправил артефактора в царство снов. Не хотелось, чтобы он мешался на обратном пути. Да и показывать незнакомому человеку мои теневые пути я не желал.

И, что немаловажно, человека без сознания было намного проще перемещать между тенями. Я проводил опыты на животных, и силы, затрачиваемые на перенос, были намного ниже, чем если бы животное было в сознании. Не знаю, почему так, ведь масса перемещаемая не меняется. Возможно, дело в разуме, существо начинает паниковать в тени, это для него непривычно и невероятно, что и затрудняет мне работу. Первые мои переходы тоже были сложнее, но сейчас, когда я полностью привык к этой тьме внутри тени, перемещения происходят с лёгкостью.

Схватив его за шиворот, я потащил это тело к выходу из палатки. У входа, аккуратно отогнув низ полога, посмотрел наружу и, не увидев чужих любопытных глаз, только затем вышел наружу. Все часовые не смотрели в мою сторону, и не было ни единой живой души на улице. Я сразу же нырнул в ближайшую тень, таща за собой тело артефактора.

Этот старик оказался не таким уж худым, как мне показалось в тени шатра. По крайней мере, я тащил его сквозь тени будто на пределе возможностей. А тут ещё и сказывался не полностью восстановленный резерв и довольно долгое путешествие по теням во время проникновения в лагерь. Удалившись на достаточное расстояние от вражеского лагеря, я вернулся из теней на грешную землю. Хоть мне - ребёнку, и тяжело тащить взрослое тело, но протаскивать его сквозь тени становилось всё сложнее, и я побоялся, что снова вырублюсь с истощением. Впрочем, расстояние здесь было не таким уж огромным. Всё же эти детские мышцы ещё не могут нормально держать груз тела взрослого мужчины на плечах, руки и ноги трясутся, а каждый шаг даётся всё тяжелее. Нужно будет заняться физическими тренировками плотнее. Но мне удалось, добраться до нашего лагеря с небольшими передышками.

Увидев меня, дежурный подал сигнал. А мне навстречу уже спешил мой отряд. Похоже, всю эту ночь они ждали меня у входа в лагерь. Иначе как объяснить то, почему они ещё не спят, а сидят тут рядом с входом.

- Крис, ты в порядке? - раздался со всех сторон обеспокоенный голос моих товарищей.

- Всё хорошо. Барон мёртв. Задание выполнено. А старика не трогайте, он не враг нам, - успокоил я их.

И в тот же момент слабость навалилась на меня. Оказавшись в кругу друзей, я расслабился, и всё напряжение, скопившиеся за день, неожиданно добило меня. Я упал в мягкие руки моей ласковой тьмы, погрузившись в царство Морфея.

Глава 13

Пробуждение моё состоялось вновь в медицинском шатре. Если честно, меня начинает напрягать то, что я уже второй день подряд просыпаюсь здесь. Как бы это не стало традицией.

Чуть приподняв голову, я понял, что встать так просто у меня не получится. На моей груди спал Куро. Но похоже, мои робкие телодвижения всё же разбудили его. Раскрыв свои сонные глазки, бельчонок как будто укоризненно смотрел на меня. Окончательно проснувшись, он подобрался поближе к моему лицу и стал обвинительно пищать, будто упрекая меня в моём безрассудстве. Я, наверное, впервые почувствовал себя как нашкодивший щенок, которого отчитывают по всем пунктам.

- Ну прости меня, Куро, были дела. Не мог я тебя с собой взять, - начал оправдываться я.

- Пи-пи-пи, - тон бельчонка не поменялся.

- Ну ладно, буду брать тебя с собой почаще. Хорошо?

- Пи-пи, - его писк смягчился, похоже, он простил меня.

- Но вообще, и ты сам куда-то сбежал! Я тебя найти не мог, - решил перейти в нападение уже я.

- Пи-и-и, - похоже, теперь начал оправдываться он.

- Ладно, забыли. Иди ко мне, - взял его к себе на руки, начав гладить.

Бельчонок успокоился и поддался моей ласке.

Я, конечно, знаю, что вряд ли он понимает человеческую речь. Но вот интонации животные различают хорошо. Ещё учителя говорили, что чем более разумно животное, тем больше оно поймёт и сможет тебе рассказать. Так, по старой легенде, герою знания передал древний магический зверь с антрацитово-чёрной чешуёй. Так что, возможно, он и не осознал мою речь, но мои чувства дошли до него.

Перейти на страницу:

Похожие книги