Читаем Тени Амбера (ЛП) полностью

Это был мой брат Эйбер, хотя сосредоточиться на нем мне удалось с трудом. Его изображение дергалось и скакало. Должно быть, он находился где-то далеко… в какой-нибудь далекой Тени или даже при Дворе Хаоса. Я знал, мне повезло, что я вообще смог с ним связаться.

И он изменился. Так же, как и на картинке Козыря, левая сторона его лица была впалой, словно под ударом, а кожа приобрела нездоровый желтый оттенок. Жесткий высокий воротник его голубой, расшитой жемчугом рубашки скрывал шею, перерубленную мной много лет назад. От такой раны у него должен был остаться жуткий шрам.

- Кто… – начал Эйбер, и я заметил, как изменился его голос. Он стал ниже и мрачнее. Эйбер замер, прищурившись. Видимо, видеть меня ему было так же неприятно, как и мне его.

Мой взгляд переместился на помещение за его спиной. Возможно, предметы в этой комнате подскажут мне его нынешнее местонахождение. К несчастью, они дергались так же, как и сам Эйбер, оставаясь размытыми и неузнаваемыми.

Я осторожно попробовал еще больше сосредоточиться на комнате, и она стала четче… это была мастерская художника, но темная и мрачная. Вдоль стен выстроились написанные маслом картины разной степени законченности, портреты, странные пейзажи, которые как будто двигались и шевелились, когда на них падал мой взгляд. Повсюду валялись наброски и карандашные этюды.

Меня это не удивило; Эйбер был – и, наверное, до сих пор оставался – весьма талантливым художником. Он изготовил большую часть Козырей, утерянных мной в море.

- Ты… – выдохнул он, и я понял, что теперь он видит меня так же ясно, как и я его. Его голос сочился ненавистью и неприязнью.

- Вижу, ты не сидел, сложа руки, братец, – сказал я. Скрестив руки, я улыбнулся. Пусть думает, что я забыл или простил его предательство. Это может помочь застать его врасплох – и теперь уже как следует закончить начатое.

Его голос смягчился.

- Вижу, ты нашел пропавшие Козыри Изадоры. Она сказала, что потеряла их. Полагаю, отдавать их назад ты не собираешься?

- Теперь они принадлежат мне.

- Ладно. – Он пожал плечами. – Я всегда могу сделать новые.

- А ты неплохо выглядишь, для мертвеца-то.

- Убитые никогда не покоятся с миром.

- Я привык, что мертвые остаются мертвыми.

- Не думай, что убийство члена семьи сойдет тебе с рук. Изадора поклялась отомстить за меня.

- Меня слегка озадачила причина для ее нападения, – признал я.

- Ты убил ее любимого брата. – Он язвительно улыбнулся. – Разве этой причины недостаточно?

Рядом со мной засмеялся Коннер.

- Любимого брата – то есть тебя? – сказал он. – Изадора тебя ненавидит! Упомянув твое имя в прошлый раз, она сравнила тебя с жуком-навозником! Ее любимчиком всегда был Локе.

- Локе, – сказал он, – мертв.

- Как и ты, – заметил я. Возможно, мы сможем разузнать больше, выведя его из душевного равновесия.

Эйбер насмешливо улыбнулся.

- Возвращайтесь ко Двору, вы оба. Вы увидите, как хорошо мы с Изадорой теперь ладим. Сейчас у нас много общего. Она стала… весьма преданной мне.

Итак, они находились во владениях Хаоса… а значит, король Свейвил по-прежнему поддерживает Эйбера, или же просто терпит его. Неужели это король Хаоса вернул его с того света? Или же Изадора из-за своего искаженного чувства преданности семье?

Коннер начал было отвечать, но я поднял руку. Он уступил.

- Я убил подосланную тобой тварь, – сказал я. – Если еще что-нибудь попробуешь сделать, я тебе не просто голову отрублю.

Озадаченное выражение задержалось на его лице достаточно долго, чтобы понять: он не посылал ко мне это теневое создание и не понимает, о чем я говорю, но он скрыл это, пожав плечами и снова криво усмехнувшись. Если у меня и оставались какие-то тени сомнения, то они испарились. Это был мой мертвый брат. Я знал это.

- У меня появился новый фокус, – произнес он. – Позволь продемонстрировать.

 Я протянул руку.

- Конечно. Приходи, и мы поговорим. Я много думал последние три года. Я слишком поспешно убил тебя. Мне все еще хочется узнать твой взгляд на вещи. Возможно, еще не слишком поздно… возможно, мы все же можем решить наши проблемы. – Или же я смогу снова тебя убить.

- Нервничаешь, Оберон? – насмешливый тон вернулся. – Боишься, что в следующий раз Изадора закончит свою работу?

Я засмеялся.

- Не думаю, что ты слышал правдивую историю нашего боя. Изадора напала на меня сзади в темноте. Я был не готов и не вооружен. Она все равно проиграла. Как воин, она неумелый любитель. – Я снова протянул руку. – Пойдем, Эйбер. Давай поговорим. Не будь ты частью семьи, я не дал бы тебе второго шанса.

- Лучше ты сюда приходи, – ответил он спокойно. – Так я буду чувствовать себя в большей, ах, безопасности.

Я покачал головой. Мы слишком хорошо друг друга знали. Между мечом Изадоры и магическими умениями Эйбера мне точно не выжить.

- В другой раз, – ответил я.

- Как хочешь. Я все равно покажу тебе свой фокус. Смотри!

Он поднял руку, сделал круговое движение, и неожиданно Козырь, который я держал, загорелся.

Я выронил карту, удивленно вскрикнув, а вокруг звучал издевательский смех.



Глава 20.


Перейти на страницу:

Похожие книги