Читаем Тени (дилогия) полностью

Очень медленно она приблизилась к нему и опустилась на корточки. Слегка склонив голову набок, Анабелла смотрела в остекленевшие, лишенные разума, глаза. На лице застыло выражение страха. Пусть оно на веки вечные останется на нем позорной маской. Ни жалости, ни угрызений совести девушка не испытывала. Этот человек сделал все, чтобы выбить из ее души эти качества. Она сама стала зверем, думающим лишь о выживании.

В дверь забарабанили слуги, видимо, встревоженные звуком падения и наступившей после этого тишиной. «Сволочи, – пронеслась в голове Анабеллы горькая мысль. – Когда отсюда доносились ее крики и мольбы о помощи, никто даже не пискнул. А теперь сразу прибежали. Видно, как собаки, почуяли, что хозяин подох».

Но положение у нее незавидное. Если заподозрят, что она причастна к его смерти, никто ее не пощадит. Анабеллу ждет суд и несомненный приговор. Смертельный. Она постаралась изобразить на лице скорбное выражение и двинулась к двери.

– Мой несчастный супруг умер, – бросилась она в объятия первого попавшегося на пути детины.

Это оказался личный лакей графа, такой же злобный и коварный, как и его хозяин. Пока остальные торопливо изучали обстановку и тормошили тело покойного, она выдавливала из себя слезы и прерывистым голосом рассказывала:

– Мой бедный супруг просто упал. И больше не двигался. Я не знаю, что с ним. Может, он еще жив? Пошлите за лекарем, кто-нибудь!

Один из слуг помотал головой, пытливо глядя на нее:

– К сожалению, господин граф мертв. Но за лекарем мы все же пошлем, он должен засвидетельствовать причину смерти.

Анабелла пообещала себе, что уволит этого шибко умного парня при первой же возможности. Пока же продолжала разыгрывать из себя подкошенную горем вдову.

Явившийся через час лекарь сообщил, что граф умер от внутреннего кровотечения. Все согласились, что вряд ли девушка могла быть к этому причастна.

Анабеллу оставили в покое, хлопотать о похоронах и ждать приезда нового наследника имения – единственного сына графа. Только от него зависела дальнейшая судьба Анабеллы. Он мог оставить ее в имении, отдать в монастырь или настоять на следующем замужестве. Но на этот раз девушка не собиралась безропотно принимать свою судьбу. Клубящаяся в ней сила опьяняла и требовала выхода.


***

– Кофе в постель для самой замечательной девушки, – разбудил Дину нежный голос Евгения, за ним последовал поцелуй в губы.

Она с трудом вырвалась из плена тягостного сновидения про средневековую графиню и с наслаждением потянулась. При виде сияющего лица Евгения сердце забилось сильнее. Он уже поставил ей на колени поднос и протягивал чашечку кофе. Оттуда поднимался горячий дымок, разливая в воздухе неповторимый горьковатый аромат. Дина с удовольствием сделала глоток и одобрительно кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги