- Да, как будто мы с ним разожгли какой-то костер, а затем что-то взорвалось, я так испугалась, что разбудила Оливера, - устало выдохнула я. – И вот, думаю, что если он и правда опасен? И мне нужна магия. Ты ведь поможешь?
Когда я пыталась найти хоть какие-то учебники в доме, Лили лишь посоветовала обратиться в городскую библиотеку.
- А во сне он что-то говорил? – беспокоилась подруга, не слыша моей просьбы.
- Да какая разница, что он говорил? Что-то вроде «еще рано, и мы не готовы»…
Почему ты спрашиваешь о такой ерунде? - помотала я головой. – Ну, так что? Ты поможешь мне с магией?
Сара улыбнулась, словно узнав все, что хотела, отчего я мысленно отругала себя за излишнюю откровенность. Это она еще о снах с Робертом Лори не знает.
- Эми, если тебе так будет лучше, то обязательно помогу, только не говори своему мужу, он мне голову оторвет, - хихикнула она и подмигнула. - Я попробую что-нибудь придумать.
От радости я снова обняла Сару, случайно задев кружку кофе. Но подруга тут же щелкнула пальцем, испарив разлитую жидкость.
- И вот этому я хочу научиться сразу! – взвизгнула я. – Покажи еще раз, я попробую повторить!
- Не уверена, что мистер Брукс это одобрит, - словно из ниоткуда возникла Лили, разозлив меня еще больше.
- Думаю, с мужем я разберусь сама, лучше займись своими делами, - и в этот самый момент раздался звонок в дверь.
Я успела лишь сделать глоток кофе, как служанка отворила дверь, и с порога послышались знакомые голоса, от которых внутри все замерло. Один из них принадлежал Роберту Лори, а второй…
- Магистр Сойер, какая честь, - неожиданно ответила Лили, а я испуганно посмотрела на подругу, которая была на удивление спокойна.
- Странно, Оливера нет дома, зачем они пришли? - спросила я у Сары, как будто она знала ответ.
Звенящая тревога с новой силой всколыхнула сомнения, которые не давали спать по ночам.
- Миссис Брукс, доброе утро, простите за столь ранний визит, - магистр приветливо улыбался мне, когда вошел в гостиную.
Роберт же сурово слегка кивнул нам, но мне показалось, что поздоровался он только со мной. В любой другой ситуации я ему обрадовалась бы, но в компании мужчины в таком же сине-золотом кителе это не предвещало ничего хорошо.
- Доброе утро, вы, наверное, не знакомы. Моя подруга мисс Сара Тилман.
Я пыталась изобразить гостеприимную хозяйку и даже предложила присоединиться к завтраку, но в голове всплывали пугающие воспоминания о званом ужине в доме Сойера.
- Миссис Брукс, после вчерашнего инцидента я должен немедленно проверить ваши метки, пока вы еще кому-нибудь не навредили, - неожиданно произнес магистр, отчего внутри все сжалось от страха.
- Я ведь уже говорила, что всего лишь защищалась… – я переводила испуганный взгляд с магистра на искателя.
Последний также пристально смотрел на меня, чем не то смущал, не то еще больше пугал.
- Мы всего лишь проверим, проблемы ведь начались не вчера, - спокойно говорил Сойер.
- С метками все хорошо, тем более, Сара обещала, что подучит меня магии, чтобы я не взрывала все подряд. Уверяю, вам не о чем беспокоиться, - глазами я искала поддержки у подруги.
- Эми, что с тобой? Ты ведь сама не раз говорила, что хотела попасть на прием к магистру, - она как будто не видела в этом никакой проблемы и лишь улыбалась мне.
Судя по всему, моего мнения никто не спрашивал. Наигранная улыбка, которую все это время я пыталась изобразить, исчезла, и, словно ошпаренная, соскочила с софы.
- Ты знала, что они придут? Оливер предупредил тебя? – с ненавистью взглянула я на подругу, сомневаясь, были ли мы уж так дружны.
- Миссис Брукс, прекратите, маленькие дети ведут себя лучше, - раздраженно произнес магистр Сойер. – Я просто посмотрю, правильно ли они нанесены и, может, сделаю новые.
- Новые?! Вы хотите совсем лишить меня магии? Ну, уж нет! - возмутилась я и хотела уйти хотя бы на кухню, но едва оказалась около двери, она внезапно закрылась передо мной.
Словно зверек, загнанный в угол, я обернулась и посмотрела на выход из дома, но дойти туда мне просто не дадут. Как так вышло, что в своем собственном доме мне некуда деться?
- Да, что вы себе позволяете… я не хочу… - я вжалась в дверь, стараясь найти поддержку если не в лице людей, присутствующих здесь, то хотя бы в каком-нибудь предмете.
На глаза попалась ваза, которую можно кинуть в них или взорвать. Сара с какой-то усмешкой смотрела на меня, а Лили и вовсе пропала. Неужели это все с молчаливого согласия Оливера? Я взглянула на Роберта в поисках сочувствия и защиты, хотя он еще вчера допрашивал меня.
- Магистр Сойер, думаю, Эми просто не пришла в себя после вчерашнего, и сейчас ей во всем мерещится опасность. Может, стоит отложить? – неожиданно произнес искатель, посмотрев на своего начальника.
Очевидно, эта фраза не понравилась ни его начальнику, который кинул на искателя недовольный взгляд, ни почему-то Саре, но Роберт, как будто, не собирался сдаваться.
- Она напугана, вы же видите, будет только хуже...