Девушка застыла на месте, посмотрела сначала на прислугу, а потом на меня.
- В смысле, что случилось?! На нас напали, ты отключилась, но, похоже, все намного серьезнее... И почему дверь открыла ты, а не твоя служанка, раз она дома? Милочка, принесешь мне чаю? – она произнесла это немного заносчивее, чем стоило бы, а Лили тут же удалилась на кухню.
Картинки в голове перемешались, но я вдруг вспомнила, как Сара отбивалась от того странного мужчины, ворвавшегося в наш кэб. И, кажется, спасла мне жизнь. Точно, мы же вместе возвращались из театра!
Я улыбнулась, произошедшее словно сложилось, наконец, в мозаику. На этот раз поднос с чайником, летящий из столовой в гостиную, казался совершенно обыденным делом. И правда, чего я так испугалась? Вчера и вовсе подруга бойко отбивалась от нападавшего, стреляя магией.
- Так как ты себя чувствуешь? Что-то болит? - спросила Сара, откусив круассан и отпив чаю.
- Поясница немного. А так, кажется, все хорошо.
Теперь, когда вчерашний день стал единым целым, я как будто окончательно пробудилась ото сна, в котором мне снился странный мужчина в каком-то другом мире.
- Может, прогуляемся? Лучший способ забыть вчерашний ужас - это новый наряд! - улыбнулась я Саре.
Ее волнистые волосы были собраны под миниатюрной бежевой шляпкой, и всеми своими манерами Сара создавала образ истинной леди. Стоит только вспомнить собственный гардероб, как ноги сами несут в магазин. Девушка с сомнением взглянула на меня.
- Мне кажется, тебе лучше остаться сегодня дома.
- Мистер Брукс строго-настрого приказал ей быть в кровати, - тут же появилась Лили.
Я закатила глаза. Все утро муж и служанка только и делали, что пытались запереть меня в этом доме, а лучше - в комнате. Теперь еще и подруга.
- Мне уже гораздо лучше, чего вы так испугались? Тем более, у нас с Оливером сегодня годовщина, а я даже подарок не купила! Он-то ведь уже поздравил меня, - быстро продолжала я, желая во чтобы то ни стало вырваться наружу. - И завтра у нас званый ужин, а мне совершенно нечего надеть.
Я опять оправдывалась перед всеми, как школьница. Только вот никак не понимала, за что?
- Ну да, новое платье тебе точно не помешает, - наконец, поддержала меня Сара, подмигнув.
Улыбнувшись, я уже не могла усидеть на месте, и, как только подруга допила чай, соскочила с дивана и подлетела к двери.
- Миссис Брукс, вы забыли свою сумочку, - беспокойно окликнула Лили, подав в тон к моему платью черный аксессуар. - Вы уверены, что в состоянии идти? Вас ждать к обеду?
- Думаю, мы перекусим где-нибудь по пути? - я вопросительно взглянула на подругу, а та не стала возражать.
Перед парадной дверью раскинулась зеленая лужайка с идеально подстриженной травой, а из-за кирпичного забора слышался шум города. Стоило нам выйти за ворота, как я замерла, рассматривая разноцветные кареты без лошадей из дерева и металла с ажурными узорами по бокам, которые передвигались сами по себе на широких колесах по мощеной дороге.
Пока я удивленно озиралась на диковинный транспорт, Сара буднично взмахнула рукой, и ее кисть заискрилась красным. Один из продолговатых фургонов с желтым кузовом тут же остановился прямо перед нами. Я захлопала глазами, когда подруга залезла внутрь.
- Эми, ты уверена, что в порядке? Может, лучше остаться дома?
Опомнившись, я замотала головой и поднялась следом по маленьким ступенькам. Внутри салон кэба смотрелся совершенно обыденно. И когда я уже подумала, что мир вокруг перестал удивлять, Сара наклонилась к панели, на которой изображена карта города, и что-то прочертила на ней пальцем. Двери захлопнулись, и с тарахтением довольного кота мы тронулись с места.
Я несколько минут вглядывалась вперед, все время опасаясь, что мы вылетим на тротуар или врежемся в другую повозку. Но, кэб, подчиняясь только ему ведомому маршруту, вез нас по узким улочкам и шумным проспектам, дома вокруг пестрели вывесками из дерева и камня, а люди вдоль тротуаров все как один одеты в строгие костюмы и длинные платья.
- Как же много протекторов на улице, - почти с раздражением произнесла Сара, выглядывая в окно. – Скоро и шага без них не ступишь…
Последовав ее примеру, я очень быстро поняла, что речь шла о мужчинах в красных камзолах с золотой отделкой, патрулирующих улицы. Эти стражи правопорядка ярко выделялись среди серо-черной массы простых жителей. Однако прохожих протекторы не смущали, иногда те даже приветливо кивали им, и недовольство в голосе Сары мне было пока непонятно.
- Как думаешь, они поймали того психа, который напал на нас? – начала я издалека.
- Конечно, поймали, только не они, а искатели, - фыркнула брюнетка, взглянув на меня. – Если бы протекторы выполняли свою работу, как следует, то и не было бы никакого нападения. Что толку от такой толпы стражей, если две милые девушки не могут без приключений сходить в театр?
Скоро мы оказались на круглой площади, от которой одна за другой отъезжали повозки, а за площадью виднелся огромный мост с остроконечными столбами, больше напоминающими готические соборы.