Борис ответил презрительным взглядом, доставшим его визави до печенок. Аль-Фатеха повело, но он довольно быстро взял себя в руки и начал говорить:
- Дело в том, что предусмотреть ваши действия было не так уж сложно. И мы оставили вне башни отряд с минометом. Если вы мне не подчинитесь, они накроют ваших друзей, которые, как они думают, блокировали выход из башни.
Лениво-презрительное выражение на лице Бельмондо сменилось откровенно уничижительным, и он мягко, как говорят малолетнему ребенку, сказал:
- Они будут знать не только куда упадут мины, но и куда полетят осколки, - загнул Борис на всякий случай. - Прошу вас, убедитесь в этом.
Тем более, вы здесь, насколько я знаю, именно для того, чтобы познать наши возможности...
Аль-Фатех подумал с минуту, затем кивнул сам себе и, взглянув на Али-Бабу, щелкнул пальцами.
Али-Баба, зловеще улыбаясь, подошел к двери, высунул наружу дуло автомата и трижды выстрелил в небо. Через минуту в ночи засвистели и начали рваться мины...
Те, кто находился в башне, насчитали пять разрывов. Промежуток времени между четвертым и пятым разрывами был заполнен несколькими короткими автоматными очередями. После пятого разрыва перестрелка продолжалась минут десять, затем, после непродолжительной паузы, мы услышали несколько одиночных выстрелов, перемежавшихся приглушенными расстоянием предсмертными криками - это выигравшая сторона добивала уцелевших противников.
- Вот и все! - улыбнулся Бельмондо. - В вашей кодле ба-а-льшие перемены, милейший.
- Кодле? - переспросил Аль-Фатех, потирая предплечье сломанной руки ("кодлу" Борис обозначил по-русски).
Бледность его была заметна даже в тусклом свете керосиновых ламп.
- "Кодла" - это хреновая банда, - разъяснил Бельмондо, разминая сигарету.
- Хреновая? - не зная, что делать или говорить, переспросил вконец удивленный араб.
- Хреновая - значит плохо организованная, - ответил Борис и, не спеша закурив, отвернулся к улыбающейся Ольге.
- Еще пара дней, и ты его материться научишь, - пояснила Ольга причину своей веселости...
- Ну, миледи... - осклабился Борис. - Обижаете! Когда это я при вас матерился?
- А ты забыл свои первые слова в башне? Что ты посоветовал Аль-Фатеху? Ну, вспомни, вспомни... Ну, как будет по-русски "кончайте, милорд, выпендриваться"?
- Это - нервное, миледи... - покраснел Бельмондо и тут же сменил тему:
- Ну, что с этими будем делать? - спросил он Ольгу, мотнув головой в сторону бандитов. - Отпустим на все четыре стороны?
Последние два вопроса Борис задал с расчетом на уши Аль-Фатеха. Борису было ясно, что отпускать бандитов - значит подвергнуть опасности свое будущее. Аль-Фатех наверняка сразу же двинет во Владивосток, найдет там Худосокова, и последний, невзирая на тупость зомбера, наверняка проникнется идеями Аль-Фатеха и поможет ему отыскать архив Шуры и Ирины Ивановны.
Значит, надо им помешать... Но справятся ли они с бандитами в человеческой своей ипостаси?
Нет... Ведь зомберами они становятся лишь тогда, когда им или одному из них угрожает опасность. Если они пойдут на бандитов, опасность возникнет, и они должны будут вновь обрести свои удивительные возможности. А если нет?
- Не надо никого отпускать... - пристально глядя Борису в глаза, ответила Ольга. - Вы как хотите, а я пойду с ними. У меня есть все - деньги, положение в высшем обществе, но нет власти.
А этот человек, - кивнула она на араба, - обладает тем, чего всем нам не хватает. Он обладает волей к неординарным действиям и поможет мне подняться на самый верх. И, может быть, через несколько лет английская королева, папа римский и сам Чернов собственной персоной будут месяцами добиваться у меня пятиминутной аудиенции.. - .
Сказать, что Борис был поражен словами Ольги - значит ничего не сказать. С одной стороны, Бельмондо понимал, что слова Ольги могли быть единственно возможным правильным ходом в их положении, а с другой стороны, он слишком хорошо знал Ольгу по шилинским событиям, знал, что она непомерно честолюбива - обожая Черного, тем не менее положения ради вышла замуж за никудышного английского аристократа. А ее попытка похитить злополучный ящик с долларами? Ящик, с таким трудом вытащенный с четырехсотметровой глубины Шилинской шахты?
- Я балдею! - изобразив радостную улыбку на лице, наконец воскликнул Бельмондо. Он слышал, что Аль-Фатеху перевели все, что сказала Ольга. И, поэтому, решив не выяснять при нем истинный смысл сказанного девушкой, продолжал:
- Мне и в голову не приходило, что мы можем присоединиться к этой великолепной авантюре. Но дружба есть дружба, и перед тем, как согласиться, я должен перемолвиться с Черным и Баламутом. Так у нас, извините, принято.
Он неторопливо пошел к двери, провожаемый тревожными взглядами бандитов.