Читаем Тени леса полностью

— Считывает, хах! — Поднимаю голову и скалюсь. — Дурочка, не понимаешь, что способности Парящих давно научились обходить. К тому же наш Зенки, — провожу пальцем по тонкой темно-синей полосе, идущей поперек моего лица, — полукровка. Попытки полукровок считывать, — что попытки жонглировать десятком ножей, имея при этом всего одну руку.

Но мои замечания не останавливают Зенки. Он идет вдоль стены, почти касаясь гладкой древесины ладонью. Хмурит тонкие брови, ровно дышит. Кто угодно может поверить в то, что его способности работают, но я скорее поверю, что дохлая девочка встанет и сама расскажет нам, что тут произошло. Поэтому я снова возвращаюсь к ней.

Касаюсь пальцами ее губ и, прежде чем слышу проклятья в свой адрес, открываю рот. Вижу мощную челюсть с четырьмя парами острых клыков. Как интересно. Оказывается, и без считывания я могу узнать хоть что-то.

Оттягиваю веки, смотрю в давно остекленевшие глаза. Они такие яркие, что тошно, такие, мать ее, красивые. Подумать только: завидую мертвой девке! Никогда раньше в голову дурость подобная не лезла. И вряд ли полезет.

— Что ты делаешь?

Звучит почти одновременно: безразлично — от Гарольда, возмущенно — от Зенки. Что-то пытается сказать и Дио, но вместо этого он просто ходит вокруг тела и иногда облизывается. Вытурить бы его, пока не съел единственную имеющуюся зацепку.

— А в глазах-то у нее небо, — отвечаю и киваю, предлагая посмотреть самим.

— И что это значит? — решает уточнить Лиат.

— Она галлерийка. Чистокровная, ага. У моего народа иногда встречается такое. Чего вылупился? Я знаю многое о моём народе!

Это похоже на россыпь звезд на темно-синем полотне, и когда смотришь, можно невольно забыться. Даже я не сразу отвожу взор, потому что впервые вижу такое. Отец не подарил мне небо в глазах, хотя мать говорила, что у него оно было. Мерзкий ублюдок пожалел для меня кусочек. Оставил пустые черные провалы, которые делают меня еще более похожей на оживший труп. Будто не хватает мне цвета кожи и выступающих ребер.

— Думаешь, ее могли убить из-за этого? — Гарольд чешет небритый подбородок.

— Думаю, что это, мать его, проклятье! — Встаю и наступаю на свое же платье. Часть кружева так и остается на полу, под моим каблуком.

А вокруг летают они — светло-синие, шумящие крыльями бабочки. Они садятся на пол, на подоконник, на лицо умершей. Одну бабочку я накрываю ладонью, когда она опускается на плечо. Сжимаю. Красота почему-то всегда такая хрупкая.

Рыжая девочка закрывает глаза, прижимает ладони друг к другу и шепчет что-то себе под нос. Уже не впервые я замечаю это за Сатори. Она молится. Молится, мать ее так! Подобное не принято, если ты не служитель храма или…

Срываюсь с места, направляюсь к ней. По дороге хлопаю Гарольда по спине, оставляя на плаще отпечаток крыльев раздавленной бабочки. А что? Мне нужно было обо что-то вытереть руки. И белое платье подходит для этого меньше всего.

Почему, когда на полу лежит усопшая, меня больше заботит Сатори? Да потому, что, сказать по правде, плевать я хотела и на ту, и на другую, но одна из них все еще жива и может, если понадобится, ответить на вопросы. Даже если не пожелает. Для таких случаев (когда собеседник попадается неразговорчивый, ага) у меня на поясе висит довольно мощный, совсем недавно приобретенный аргумент, который днем ранее я хорошенько заточила. К тому же Сатори, сама того зная, может накликать беду. Маленькая рыжая дурочка не понимает, что хранители не любят, когда их постоянно дергают без надобности. А уж я-то точно не хочу подыхать и лежать тут, до кончиков ушей облепленная бабочками. Нет-нет.

Резко хватаю Сатори за руку. На тонкой коже слишком легко остаются следы от когтей. Я осматриваю ее ладони, запястья, локти. Ни одной метки. Ни одной метки на Вещающей? Такого просто не может быть!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмин сад

Рыцарь умер дважды
Рыцарь умер дважды

1870 год, Калифорния. В окрестностях Оровилла, городка на угасающем золотом прииске, убита девушка. И лишь ветхие дома индейцев, покинутые много лет назад, видели, как пролилась ее кровь. Ни обезумевший жених покойной, ни мрачный пастор, слышавший ее последнюю исповедь, ни прибывший в город загадочный иллюзионист не могут помочь шерифу в расследовании. А сама Джейн Бёрнфилд была не той, кем притворялась. Ее тайны опасны. И опасность ближе, чем кажется. Но ответы – на заросшей тропе. Сестра убитой вот-вот шагнет в черный омут, чтобы их найти. На Той Стороне ее ждет заживо похороненный принц. Древние башни, где правит Вождь с зачарованным именем. И война без правых и виноватых. Живая должна заменить мертвую. Но какую цену она за это заплатит?

Екатерина Звонцова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза