Читаем Тени Лордэна полностью

Внутри кабинета напротив входа на диване сидел ещё один исполин, как две капли воды похожий на первого. У них были одинаково огромные носы, выпирающие надбровные дуги и широкие вытянутые челюсти с характерной ямкой на массивном подбородке. Капитан машинально обернулся, чтобы проверить, не померещилось ли ему, но всё было взаправду.

— Знакомьтесь, капитан. Это Норг, а это Чорг. Они мои телохранители и самые доверенные лица на всём белом свете. Ну, не стойте в дверях. Проходите и присаживайтесь вон на то кресло.

— Да, — отрешённо ответил Хромос, всё продолжая таращиться на могучих близнецов.

По знаку Иклоса Чорг поднялся с дивана, издавшего полный страдания плаксивый скрип, и пошёл в сторону двери. Он был на две головы выше капитана, а при каждом его шаге содержимое стоявшей на столе чернильницы вздрагивало, покрываясь дрожащими кругами.

— Ну не красавцы ли?! — с гордостью спросил Иклос, закрывая за Чоргом дверь, в которую он едва поместился.

— Крепкие ребята, хорошо, что с ними драться не пришлось, — ответил Хромос усаживаясь в кресло, обитое мягкой красной кожей. Кабинет у Иклоса был великолепным и больше напоминал комнату из герцогского дворца, чем берлогу бандита, за тем маленьким исключением, что здесь не было ни единой крохи золота. Вместо него комната была заставлена изделиями из серебра, украшенными гранатами и рубинами. — Где вы их наняли?

— Это было давно. По некоторым причинам я был вынужден странствовать в далёких краях, и наши пути пересеклись в небольшом, захолустном городке, чьё название я позабыл за бесполезностью и давностью лет. Они тогда отчасти по неосторожности, но в большей степени из-за незнания тамошних обычаев и законов влипли в одну крайне неприятную историю с очень тяжёлыми и непоправимыми последствиями. Сидя в тюрьме, они дожидались суда местного феодала, который бы непременно приговорил их к пожизненной каторге в самых суровых условиях или же к смерти, а я, услышав их трогательную историю, решил, что не гоже растрачивать юные дарования таким глупым и бесплодным образом, так что по доброте душевной помог им выйти сухими из воды и предложил непыльную работёнку в уплату их долга.

— Да вы само благородство, но они вообще люди? — спросил капитан, в то время как Иклос стоял перед шкафом, заставленным причудливыми бутылками.

— Только на три четверти, — атаман взял бутыль из тёмно-синего стекла и пару шестигранных бокалов, выточенных из увесистых кусков мутного горного хрусталя. — Их бабка была тун’мандской орчихой. Вообще история крайне занятная. Вам сколько налить?

— Пожалуй, я откажусь, — в голосе Хромоса сквозила наигранная благодарность.

— Капитан, неужели вы думаете, что я стану травить своего дражайшего гостя по второму разу? Когда же я успел опуститься в ваших глазах так низко? — Иклос трагично положил руку на грудь и попытался изобразить печаль, но кривая ухмылка не покинула его лица. Актёр из него был никудышный, но зато игрок он был отменный. — Давайте вы сами выберите себе бокал, а я первым выпью из оставленного мне. Вас это устроит?

Хромос одобрительно махнул рукой, и Иклос, присев на противоположное кресло, поставил стаканы на круглый стол и ловко разлил по ним душистый, пахнущий карамелью и черносливом напиток.

— Так вот о близнецах. Их дед был картографом и входил в состав разведывательного отряда, который занимался поиском ресурсов и новых мест для постов и деревень. Во время одной из таких экспедиций на них внезапно напала стая хищников и разорвала в клочья почти всех участников, а те, кто сумел убежать, были обречены скитаться по бескрайним просторам жестокой и бесплодной тундры. Кто-то умер от голода, кто-то в пасти хищников или на рогах травоядных зверей, зато их деду посчастливилось наткнуться на кочующее вслед за волосатыми слонами племя орков. Тамошние орки не чета нашим, они больше и сильнее, но при том гораздо спокойнее и рассудительнее, а кожа у них не зелёная, а желтовато-коричневая. Их языка он не знал, но при помощи жестов и рисунков, он смог с ними кое-как объясниться, и они приняли его к себе, накормили и пообещали доставить его к людям, если он в ответ поможет им выторговать лучшую цену за добытые ими шкуры и бивни. Тогда же он и приглянулся одной из молоденьких орчих. Вот представьте себе, капитан, что здоровенная деваха, выше вас на голову, а то и две, с руками толще вашей ноги и полным ртом острых клыков, которыми можно запросто перекусить телячью ногу, влюбилась в какого-то человеческого задохлика! И ведь такой отказать невозможно! Прибьёт от душевного расстройства и будет полностью права. Так что ему там было очень весело, правда я до сих пор удивляюсь, как она ему все кости в постели не переломала. Затем он долго странствовал с ними, пока племя наконец не добралось до краёв, где обитают люди. Тогда он выполнил свою часть уговора, а после покинул племя, но уже вместе с беременной орчихой. Тихонечко свалить в одиночку шансов не было! Впрочем, она оказалась очень хорошей хозяйкой и матерью, а временами могла подменить волов на пашне, если тем нездоровилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги