Я оборачиваюсь и вижу его владелицу – леди Зервас; ее седые волосы падают ей на плечи идеальными локонами. Она прячет рот за кремовым веером, и ее взгляд ничего не выражает.
– За тобой ухаживает король, – говорит Зервас в качестве объяснения. – Никто другой не посмеет приблизиться к тебе, кроме твоего… друга.
Оррин осмелился бы, но, полагаю, у него нет инстинкта самосохранения. Он слишком занят спасением утопающих котят.
– Если вы позволите дать вам совет, – говорит леди Зервас, но не задает вопрос, а переходит прямо к ответу. – Откажите королю. Его ухаживания принесут вам только горе. В лучшем случае он всегда будет держать вас на расстоянии вытянутой руки, боясь прикоснуться.
– А в худшем?
– Зависит от того, чего вы больше боитесь. Либо он умрет и оставит вас в этом мире, либо женится на другой, и вам придется наблюдать, как он счастлив с ней.
– Безрадостные варианты.
– Я испытала все три.
– Какой из них худший? Наблюдать за ним с другой женщиной или знать, что он умер?
Она закрывает веер и прижимает к губам.
– Первое, моя дорогая. Определенно первое.
Она отворачивается от меня, придерживая юбки одной рукой, и уходит. Какая ужасная женщина.
Мои глаза выхватывают пятно цвета. Рубен танцует со своей невестой, пытаясь скрыть гримасу отчаяния, пока Мелита о чем-то болтает. Когда они поворачиваются, она замечает меня и притягивает жениха ближе, перебрасывая волосы через плечо.
В любом случае мне нужно поговорить с Рубеном, а оскорбление Мелиты – просто приятный бонус. Слишком долго ее никто не осаживал.
Я подхожу к паре, ожидая, пока они покинут центр зала, и касаюсь плеча Рубена. Он останавливается, замечает меня, и его глаза светятся от облегчения.
– Позволите вмешаться? – спрашиваю я. – Вы скоро выйдете замуж за этого человека, леди Ксенакис. С вашей стороны нечестно до тех пор держать его при себе. И конечно, вы не откажете будущей королеве?
Не успевает она произнести хоть слово, как Рубен выбирается из лап Мелиты и кружит меня в танце.
– Ты богиня, – говорит он мне на ухо. – Ты меня спасла.
– Считай это взаимной услугой. Никто не хочет со мной танцевать. Все боятся гнева короля.
– Я не боюсь. И сейчас мне слишком скучно, чтобы беспокоиться о гневе Мелиты. Или моего отца. Нам стоит улизнуть.
Я лукаво ему усмехаюсь.
– Для чего конкретно?
– Хотел бы предложить что-нибудь непристойное, но, честно говоря, мне все равно, лишь бы оказаться подальше от этой женщины. Кстати, я добыл деньги, о которых ты просила. Могу передать их тебе, как только мы вернемся во дворец.
– Прекрасно! И у меня появился один козырь, который должен нам помочь. Элиадес прислал мне любовное письмо. Теперь мы можем подделать его почерк. Все, что мне нужно, это достать его печать, чтобы подтвердить подлинность письма, которое мы отправим Мелите. Мне сказали, что Оррин вернется во дворец через неделю. Он, без сомнения, хранит печать при себе, поэтому нам придется дождаться момента, чтобы украсть ее. Ты говорил с отцом?
– Еще нет. У него есть привычка откладывать мои письма, но он явится, как только его прочтет. Я сообщил ему, что снял пять тысяч некосов со своего счета. Уж поверь, он прибудет сюда в кратчайшие сроки.
– А что ты собираешься ему сказать, когда он в ярости примчит во дворец? – Я вижу, что Мелита смотрит на нас, и опускаю голову на плечо Рубена.
– Якобы хочу купить для Мелиты что-то впечатляющее. Но мне нужен был веский повод, чтобы вынудить отца помчаться ко двору. Как только он прибудет, думаю, я смогу держать его здесь, пока не вернется Оррин.
– Хорошо. Нам нужно быть осторожными. Сроки все решат.
Рядом с нами оказывается другая пара. Это Петрос. Он танцует с новым мужчиной, которого я не узнаю.
– Крутишь с королевской невестой?
– Просто пытаюсь сбежать от своей, – парирует Рубен.
– У тебя была Алессандра уже два танца. Если пойдете на третий, люди начнут сплетничать. Давай меняться.
Внезапно я уже в руках Петроса, а Рубен в объятиях его партнера.
– Привет, – неловко говорит Рубен.
– Предпочтешь танцевать с мужчиной или с Мелитой? – спрашивает Петрос, унося меня прочь.
Последнее, что я вижу, это как Рубен с энтузиазмом вальсирует с прежним партнером друга.
Тогда я смотрю на Петроса. Вся эта карусель невероятно смешит меня: я так ловко увела у Мелиты кавалера. Голову кружит от облегчения, что остались еще люди, которые хотят со мной танцевать. Еще и Майрон скоро исчезнет.
Петрос рассказывает мне истории о своих недавних выходках. Похоже, лорд Осиас и лорд Банис подрались из-за него. Оба получили легкие ранения, поэтому ему пришлось искать других партнеров, чтобы развлечься.
После двух танцев Петрос поворачивает меня, отправляя в объятия другого человека.
– Леандр, – восклицаю я. – Где ты был?
– Важные люди никогда не приходят на мероприятия вовремя, но, похоже, я пропустил все веселье.
– Нет, – говорю я. – Ты как раз вовремя.
Через плечо я замечаю, как Петрос находит женщину, с которой можно потанцевать. Тем временем Рубен буквально ускользает от Мелиты, пытаясь держаться от нее подальше. Полагаю, мой совет играть идеального жениха оказался для него слишком сложным.