Пока Эмма юлозила на кровати бабушки, Эвелин переговорила с врачами и с облегчением выдохнула. Жизни матери ничего не угрожает.
– Можете забрать её домой. – Сообщил доктор Шелби, участливо тронув Эвелин за плечо. – Только постарайтесь не волновать её. Сейчас миссис Хартли нужен покой. Ещё одно такое потрясение, и последствия могут быть куда более серьёзные. А пока я прописал ей успокоительные, – он протянул листок с названием лекарства. – Проследите, чтобы ваша мама принимала их два раза в день.
О последствиях доктор Шелби мог бы и не упоминать. Эвелин знала, каким хрупким было сердце матери. Но не знала, как уберечь его от «лишних потрясений». Её старшая дочь утонула. Разве можно защитить маму от этого?
Дома было невыносимо тихо, но Эмма рассеивала эту тишину одним своим присутствием. Хорошо, что она здесь. У мамы хотя бы будет смысл держаться – если не ради самой себя, то хотя бы ради внучки.
– Значит, ты виделась с Беном, – осторожно завела разговор Мэри, когда они убирали со стола после обеда. – И как всё прошло?
– Ты знаешь, гораздо лучше, чем я могла себе представить. Всё как будто… прошло. Вся обида и злость.
– Так обычно и бывает, когда умирает кто-то близкий, – с надломом произнесла Мэри и ушла к себе в спальню, так и оставив тарелки не убранными.
Как иронично. Эвелин шесть лет боролась со своими чувствами после ухода Бена к сестре. Не могла простить предательство им обоим. Вся жизнь сводилась к воспоминаниям о том ужасном дне, когда она всё узнала. Когда её списали со счетов. Но ни новые отношения с Бреттом, ни успешная карьера в «Gloss Magazine» не помогали Эвелин оправиться. Но сейчас всё изменилось.
Неужели, чтобы наконец-то избавиться от ненависти сестры, Грейс должна была умереть?
Глава 6
– Мы ещё раз проверили берег реки, но не нашли ничего подозрительного. Ни свидетелей, ни видеозаписей с камер или видеорегистраторов. – Отрапортовал сержант Рэндалл. – Думаю, мы напрасно ищем того, чего нет.
– Спасибо, Крис. – Отозвался Джеймс О’Хара, не глядя на помощника. Он внимательно что-то разглядывал в окне. Или просто пялился в одну точку. По его виду было трудно понять. Лейтенант О’Хара был самым закрытым из всех, с кем довелось поработать сержанту Рэндаллу. Но это дело утопленницы явно оставило на нём более сильные отметины, чем обычно.
Оставшись один, Джеймс ещё долго стоял у окна.
Эвелин в городе. Здесь, в Сент-Клере, в котором поклялась не появляться. Конечно, она должна была приехать в связи с тем, что случилось с её сестрой, как иначе? Но видеть её на расстоянии вытянутой руки и не иметь возможности прикоснуться было сущим мучением. А заводить разговор о прошлом, когда она только-только опознала тело утопленной сестры, было бы кощунством. Вот и пришлось видеть её спину, когда она в который раз уходит от него, не сказав ни слова.
А она была всё так же прекрасна. Может даже прекраснее, чем раньше. Каштановые волосы, которые она не успела причесать перед приездом в участок, всколоченной копной падали на спину. Эти серые глаза, как у кошки, присущие всем поколениям женщин Хартли, напоминали драгоценные камни. Полупрозрачные, с вкраплениями «мраморной крошки», которую было еле заметно. Но Джеймс всегда её замечал. Ресницы длиннющие, как сама река Сент-Клер, хотя Эвелин даже не успела с утра тронуть их кисточкой от туши. Её пухлые губы, почти бесцветные от холода, которым её встретил Сент-Клер, испещряли поперечные бороздки. Наверняка там, в своей Атланте, она носила брючные костюмы и шпильки, но ей так шли эти облегающие джинсы и свитер с плетением. Больше всего Джеймс любил её такой: простой, естественной, настоящей.
Прочь. Джеймс тряхнул головой, чтобы избавиться от наваждения по имени «Эвелин Хартли». Он только разучился думать о ней, как она бесцеремонно ворвалась в его голову и присмотрела там уютное местечко. Нужно думать о более важных вещах. О деле №17. О Грейс О’Хара, которая мерзла сперва в водах буйной реки, а теперь в холодильной камере морга.
Нужно ещё раз переговорить с братом. Расспросить о депрессии Грейс и, скорее всего, закрыть дело, как «самоубийство» или «несчастный случай».
Тот наверняка остыл. Бен был вспыльчивым, но запала хватало ненадолго. Он быстро загорался и так же быстро перегорал. Уж кому, как ни Джеймсу, знать об этом, когда он всё детство «ломал» его игрушки, не так подавал бейсбольный мяч и выбирал не те мультики.
Но Бен отказывался отвечать на звонки. В десятый раз механический голос перевёл Джеймса на голосовую почту. Только бы братец не наделал глупостей. Пришлось включить копа и пройтись по горячим следам. Он созвонился с Натали Кларк, которой, как он знал, Бен закинул дочь перед тем, как ехать на опознание. Та сообщила, что отвела детей в сад, после чего ничего не слышала о Бене.
Мисс Липтон, с которой Джеймс пару раз виделся, когда забирал Эмму вместо родителей, сказала, что мистер О’Хара приезжал четыре часа назад и забрал девочку.
– Сказал, что пару дней не будет водить её в группу. – Добавила молодая воспитательница чуть обеспокоенным голосом.