И Таура встала. Тэсс совершенно забыла о том, насколько быстро шпринг умеет двигаться в случае необходимости. Она перескочила ручей и скрылась в узком проходе между скал до того, как Джер успел закончить предложение. Таура даже не стала тратить времени на пререкания. Она-то знала, что спорить с Джером – бессмысленное занятие.
– Куда ты, чокнутая? – заорал ей вслед лавиби, но ответа не последовало. – Глупая самка. Глупая, глупая…
– Я ее верну. – Ласкез сделал шаг в том направлении, где исчезла шпринг.
Тэсс выпрямилась и поставила свою полупустую флэсту на гальку. Мутное ощущение тревоги уже переросло в панику, но вместе с этим ей показалось, что у нее теперь тоже обострилось чутье.
Тэсс слышала крик, и ей даже чудились в воздухе запахи крови и страха… Но нос Джера не дергался. Лавиби будто окаменел, наставляя винтовку на Ласкеза:
– Ладно. Иди. Но я жду тебя… – опустив оружие на камни, он присел, взял флэсту Тауры и погрузил в ручей, – ровно до того момента, пока не заполню обе эти посудины и не отнесу их в лодку. Ясно тебе? Мы так не договаривались.
Ласкез кивнул, глянув на него в упор. Доктор Довэ посмотрела на Тэсс, шагнувшую к брату и уже открывшую рот:
– Нет. Ты останешься. Он пойдет один.
– Вот еще, не останусь!
– Останешься.
– Нет, я…
В следующий миг Тэсс буквально приросла к месту: вороненое дуло целилось ей куда-то в ноги.
– Что вы делаете? – Тэсс подняла голову.
Черные глаза доктора напоминали беспросветную бездну, губы были плотно сжаты. Ла Довэ мало походила на себя. Слишком мало. Впрочем… вчера ночью она, кажется, тоже не была на себя похожа.
– Останешься, – повторил твердый бесцветный голос. – Хотя бы ты.
В общем-то, спорить уже не было смысла. Ласкез успел скрыться, вместе с ним убежали два лапитапа, и не было слышно ни одного их движения. Тэсс закусила губу:
– Зачем вы так?
Женщина стояла все так же неподвижно:
– Я хочу, чтобы как можно больше из вас добрались до Большого мира живыми.
– Мы уже в Большом мире… – пробормотала Тэсс.
– Не в лучшей его части, можешь не сомневаться, моя милая ле. Сядь.
Вода сонно булькала, попадая в узкое горлышко. Тэсс казалось, что Джер намеренно наклоняет сосуд так, чтобы она лилась помедленнее. Но, может, ему просто не нравилось, как немеют руки? Во всяком случае, его сосредоточенное лицо мало что выражало. Он даже не обложил крепкой бранью «кошатину» и самок в целом и просто молчал. Ла Довэ, подойдя, встала за его спиной.
Тэсс вскочила с валуна, отвернулась и отошла к океану.
Она смотрела на почти скрытый большой скалой силуэт Странника со спущенными парусами. Один из оставшихся питомцев Ву льнул к ее ногам, обеспокоенно прижимая уши. Обострившийся слух чутко улавливал и шум волн, и постукивание гальки под когтистыми лапками, и плеск заполнявшей флэсту воды. Определить оставшееся в запасе время по этому плеску было трудно. Но вот звук стих.
Тэсс обернулась. Джер поднялся и, взяв первую флэсту, не спеша понес ее к лодке. Так медленно, как он никогда не ходил, с не менее тяжелыми ящиками он перемещался проворнее. Теперь лавиби едва перебирал ногами, а Тэсс ощущала, что ее разбирает нервный злой смех: угрожать своему другу ружьем, давать такие обещания и то и дело оборачиваться на проем между скалами. Ла Довэ тоже это заметила. Когда лавиби приблизился к ней, она протянула руку и медленно провела по его волосам.
Это она хотела ему сказать? Тэсс не стала бы сдерживаться, будь они одни. Она опять отвернулась: ей совершенно не хотелось видеть выражение лица Джера. Вторая флэста начала наполняться. Но она, кажется, не набралась и до половины, когда Тэсс услышала мягкие шаги.
Шпринг прибежала в бухту первой, и лавиби встретил ее гневным взглядом. На этот раз он бесцеремонно заявил:
– Я вышвырну тебя в первом же порту, где нет вонючих дикарей. Все неприятности, которые случаются не из-за вот этой самки, – он ткнул пальцем в сторону Тэсс, – происходят из-за тебя! Где Ласкез? Только не говори, что…
Но Таура молчала. В ее глазах застыл ужас. А руки… на них откуда-то взялась кровь.
– Я здесь, старина.
Ласкез наконец вышел из-за скал. Он нес кого-то на руках, и вскоре Тэсс поняла, что это было окровавленное тело девочки – на юнтан или два младше Тэсс. Она была бледнокожая и с рыжеватыми волосами. Девочка не двигалась. Из глубокой раны между правой стороной груди и плечом текла кровь. Ла Довэ, охнув, стремительно шагнула навстречу.
– Вы притащили дикарку. Здорово! – ощерился Джер, щуря глаза и дергая носом. – Дохлую. Еще лучше!
– Она пока жива… – мягко возразила доктор, склонившаяся к лицу незнакомки. – И мы можем ей помочь. Ласкез, в лодке хватит…
Флэста упала в воду. Джер, резко вскочивший, в бешенстве зарычал: