— Мама! Вот это здорово! Блеск! Мне понравилось до ужаса.
— Мне тоже, — поддержала она сына.
— Папа сказал, что научит меня управлять самолетом, когда приедем на ранчо. Здорово! Он говорит, что его самолет может летать с такой же скоростью, как и этот.
Тейлор не могла утверждать с уверенностью, что Картер сказал правду, но она хорошо помнила, что в его маленьком самолете у нее всегда возникало отчетливое ощущение, будто он летит со скоростью не менее 180 миль в час. Она помнила также, в какой восторг ее приводили воздушные прогулки с Картером. Конечно, это были воспоминания десятилетней давности. У него, наверное, теперь новая модель. Но если уж тогда на нее самолет произвел такое впечатление, то можно было представить себе, как на него отреагирует Майкл.
Ее не покидало чувство настороженности в отношении этой поездки. Она вдруг отчаянно пожалела, что не прислушалась к совету Джорджа Кука. Ей показалось, что какие-то внешние силы, не подвластные ее воле, направляют ее судьбу в такую колею, которая ей совершенно не нравится.
Майкл снова повернулся в кресле, и на табло в это время погас световой сигнал, предупреждающий о необходимости пристегнуть ремни. Тейлор вздохнула и устроилась поудобней. Может быть, ничего плохого не случится? Может быть, период странных неожиданностей, воспоминаний о прошлом, утрат и сумятицы чувств наконец закончился?
Появилась стюардесса с сервировочным столиком на колесах и предложила ей бокал шампанского. Тейлор кивнула и получила высокий пластмассовый стаканчик на крошечной бумажной салфетке. Бесплатное шампанское и более широкие кресла представляли собой ощутимое преимущество путешествия первым классом. «Фактически за лишнюю тысячу баксов, — подумала Тейлор, — вы получаете возможность не сидеть рядом со всякой чернью. Тысяча долларов — немалая сумма, чтобы выложить ее за такую сомнительную привилегию. Но ведь эта лишняя тысяча не из моего кармана…»
«Для моей жены и моего сына — все только самое лучшее», — сказал Картер. От этих слов и тона, которым они были произнесены, у нее по спине пробежали мурашки. Ей было известно, что он уже получил документы о разводе, советовался со своими адвокатами… Неужели это для него ничего не значит?
Когда она сообщила ему, что они сокращают время своего пребывания на ранчо, он чуть не разразился руганью, но быстро взял себя в руки, и дело кончилось тем, что ему пришлось с этим смириться. Более того, он даже предложил ей, если потребуется, оставить Майкла на ранчо, но Тейлор ответила, что Тельма обещала встретить их в Лос-Анджелесе, так что в этом нет никакой необходимости. Недовольство выражал только Майкл, но и тот вскоре перестал хныкать.
— Наверное, ты еще не раз побываешь на ранчо. Три дня — совсем неплохо, лучше, чем ничего, не так ли? — сказала ему Тейлор.
В аэропорту Далласа царило такое же столпотворение, как и в Нью-Йорке. Люди метались туда-сюда как заведенные. К счастью, Тейлор не пришлось заботиться о багаже. Они летели в Остин, и им нужно было лишь не перепутать ворота, в которые следовало войти. Майкл надеялся, что, сойдя с трапа самолета, он немедленно увидит ковбоев и индейцев, но вокруг, конечно же, были самые обычные люди. В необычную одежду были одеты только военнослужащие, слоняющиеся по зданию аэровокзала в ожидании дополнительных рейсов.
Час спустя они приземлились в Остине. Носильщик положил их багаж в тележку, и они, пройдя насквозь здание аэропорта, вышли на бетонированную площадку, где их поджидал маленький «Пайпер каб». Майкл запрыгал от радости.
— Это он, папа? Это на нем я буду летать?
— Точно, — ответил Картер, переходя на гнусавый односложный техасский говорок. Так он обычно разговаривал с работниками на ранчо.
Тейлор заметила Люка, прислонившегося спиной к самолету. Он курил сигарету и наблюдал, как чуть поодаль взлетают и садятся большие реактивные самолеты. Картер помахал рукой, и Люк их заметил. Бросив сигарету на площадку, он растер ее каблуком и медленно двинулся им навстречу.
За эти девять лет старина Люк ничуть не изменился. Тейлор хорошо помнила его загорелое, обветренное лицо. Подойдя поближе, он взглянул на нее и протянул руку для рукопожатия.
— Рад вас снова видеть, — пробормотал Люк. Тейлор заметила, что он никак ее не называет. Раньше он называл ее «миз Сюзен», но теперь, очевидно, решил, что при сложившихся обстоятельствах такое обращение неуместно. А другого он пока не придумал. Тейлор чувствовала, что это его очень смущает. Он поспешно отвел глаза и переключил внимание на Майкла.
Мальчик глядел на него с благоговением. Он знал, что Люк настоящий ковбой. Да и выглядел тот, как подобает ковбою. На нем были выгоревшие джинсы, рубаха в белую и синюю клетку с жемчужными кнопками и кожаная куртка — ну прямо персонаж из какого-нибудь ковбойского фильма.
Люк взъерошил волосенки Майкла и сказал: «Мы не виделись с тех пор, как ты был кузнечику по колено. Ты вырос».
Майкл расплылся в улыбке и протянул ему свою ручонку, которую Люк торжественно пожал.
— Хорошо долетели? — поинтересовался Люк, не обращаясь ни к кому конкретно.