Читаем Тени прошлого полностью

Голос зажурчал еще громче, невидимая пелена отступила, и мне стало понятно каждое слово.

– Дарольд, – мягко говорила незнакомка, – следуй за лиловыми цветами к деревьям. Там будет тропа, она приведет тебя ко мне.

Я глянул вниз. У меня из-под ног убегала к лесу узкая полоска лиловых цветов. «Странно, – подумал я, – раньше их не было».

– Не бойся! – продолжал голос. – Ничего плохого с тобой не случится. Это славное место, здесь нет ни опасностей, ни забот.

Не знаю почему, но я поверил голосу и пошел за цветами. У края лужайки, в живой зеленой стене мне открылся проход. Еще раз оглядевшись, я переступил невидимую границу и очутился на другом ковре, теперь из опавших листьев, сохранивших каким-то образом свежий зеленый цвет. Меня окружал лес, но это только на первый взгляд. На самом деле я стоял в огромном зале, где живые деревья и вьющиеся стебли сплетались в сложную мозаику, образующую внутреннее убранство просторного атриума. Переплетения темно-зеленых листьев создавали бархатные занавеси, спускающиеся с высокого потолка, сотканного из толстых ветвей. Хотя в зале не было ни окон, ни дверей, все пространство заливал свет, который струился ниоткуда и отовсюду одновременно. В дальнем конце с особенно ярким освещением в высоком ажурном кресле, сплетенном из тонких черных ветвей, сидела молодая особа. Ее длинные золотые волосы спадали на плечи, свободно опускались на грудь и на зеленое платье из тончайшего шелка, отделанное по краям гирляндами свежих цветов. На голове ее светился тонкий серебряный обруч, а в руках сверкал жезл белого цвета.


– Не бойся, Дарольд, – произнесла дама и одарила меня приветливой улыбкой.

Сомнений не было, я слышал именно ее голос.

– Подойди, сядь рядом, мне нужно тебе кое-что рассказать.

Женщина указала на место рядом с собой, где прямо из земли вдруг вырос живой стул. Молча я подошел и присел на краешек, ни на мгновение не отрывая глаз от пленительного лица. Незнакомка казалась очень юной, но что-то подсказывало, что это не так, что она намного старше меня, ибо ее синие глаза были полны мудрости, а бледное лицо хранило загадку.

– Меня зовут А-ти-фрай-муртер-итэя, но ты можешь называть меня А-ти. Я пришла к тебе из далекого Великого леса, где вот уже многие годы мой народ живет в спокойствии и безмятежности девственной природы, вдали от хаоса вашего людского мира. Как ты, вероятно, уже догадался, я не человек, а представительница иной расы. Я – аал. И это не обман и не выдумка. Ваши легенды говорят правду. Мы, аалы, существуем, хотя в это уже почти никто из вас не верит. Впрочем, я не виню людей. Уже давно мой народ не называет Эторию своим домом. Мы редко покидаем покой нашего Леса, и за долгие годы отсутствия человеческий род забыл о нас, а те немногие, кто еще помнит, избегают нас, боясь необъяснимого и непонятного. Однако, несмотря на кажущуюся отстраненность, мы ни на минуту не забываем о вашем мире. Мы пристально следим за всем, что происходит с вами, и не так давно узнали, что в вашем мире начались неприятные события. Все они связаны между собой, и все они предвещают великую беду. Далеко на севере, среди льдов и вечной ночи, пробудилось от долгого сна древнее зло. Оно голодно и жаждет вернуться в ваш мир. Именно поэтому ты сейчас здесь со мной.

Древнее зло, Великий лес, аалы – все это звучало очень странно и необычно. В голове тут же завертелись вопросы: «Неужели она говорит правду? Неужели она не человек? А ведь так похожа… хотя… откуда мне знать? Я никогда раньше не встречал аалов, да и познания мои об этой древней расе весьма скудны. Нет, конечно, я слышал немало легенд о древних аалах, что якобы жили в Этории до появления людей, а потом ушли в Великий лес, но то были сказки, и я давно в них не верил. А может, зря не верил? Может, аалы все же существуют?» Я всмотрелся в бледную незнакомку. Эта женщина и вправду чем-то отличалась от тех девиц, что прогуливались по улицам Биллона. В ее чертах сквозило что-то чужое, иное, ее взгляд был почти мистическим. А вот теплая улыбка выглядела вполне человеческой. Тут меня посетила еще одна мысль: «Так, наверное, это просто сон!»

– Ты прав, – сказала А-ти. Я отвлекся от раздумий. – Это сон и не сон одновременно. То, что сейчас перед твоими глазами, – видение, и оно так же реально, как дождь, бьющий по твоему плащу, или солнце, которое завтра высушит его. Сейчас ты спишь, а твой разум бодрствует, и он проделал огромное расстояние, чтобы попасть в этот зал.

А-ти внимательно посмотрела на меня. Я сидел неподвижно в зеленом кресле с открытым от удивления ртом.

– Ты когда-нибудь слышал о дальновидении? – спросила она.

Я отрицательно мотнул головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги