В первое мгновение бледные лица мертвецов показались мне незнакомыми. Но уже в следующий момент я разглядел тех самых типов, что следили за нами в «Золотой утке».
– Иноземцы из Вейрона, – почти прокричал я.
– Уверен? – спросил Эйо. Он стоял рядом, в одной рубахе с мечом в руке. Его лицо было чернее тучи.
Я снова взглянул на мертвые лица. Нет, я не ошибся.
– Да! Это они, – уверенно повторил я.
– Выходит, эти крысы, что пытались проникнуть в наш замок, не просто бандиты, – сир Рон приказал одному из солдат накрыть тела, – они находились уже во внутреннем дворе, когда их заметил патруль. Бой был жестокий, четверо из моей стражи убиты, двое в лечебнице.
– Уверяю вас, сир, этого больше никогда не повторится! – вставил Эйо виновато.
– Конечно, не повторится, я лично об этом позабочусь, – мрачно ответил сир Рои и подозвал к себе молодого рыцаря: – Сир Ом, соберите всех оруженосцев и разошлите патрули вокруг Сирона. Я хочу, чтобы вы проверили каждый закоулок в моем городе. Все пивные, постоялые дворы, огороды. Если обнаружатся чужестранцы, заключите их под стражу.
– На каком основании?
– На основании моего личного приказа!
– Извините, я просто хотел узнать, что за преступление им вменять?
– Не важно, придумайте что угодно, лишь бы сегодня в городе не было ни одного чужеземца без присмотра.
– Понял!
Затем сир Рон обратил свой взор на нашу недоумевающую компанию:
– Я не знаю, кто и зачем желает вашей смерти, но вполне очевидно, что ваш враг настроен более чем серьезно. Сегодня вам повезло, и эти наемники совершили непростительную ошибку. Они попытались достать вас в моем замке, за что и поплатились своими жалкими жизнями. Но боюсь, они не последние. Наверняка в округе рыщут еще убийцы, и потому в Бонвиль вы отправитесь немедленно.
Сеньор вынул большой желтый конверт с восковой печатью с фамильным гербом.
– Передайте это послание лично герцогу и никому другому. Если у него возникнут вопросы, а в этом я уверен, отвечайте так же, как отвечали мне, – только правду. Если он даст вам новое поручение, выполняйте его и не забывайте, что теперь от ваших действий зависит еще и безопасность всей провинции.
Сеньор передал конверт Минару.
– Да хранят вас Духи.
Глава 14
Под покровом ночи четыре фигуры крались к свету дальнего огня. Их по-кошачьи тихие шаги сливались со звуками ночи. Никем не замеченные, они приближались к горящему костру, где, завернувшись в толстые плащи, спали люди. Раткер изо всех сил всматривался в спящие фигуры, но почему-то никак не мог найти того, кто был ему нужен, хотя особого смысла в этом не видел – еще в городе он решил, что будет проще прикончить всю компанию. Так и ошибки не случится, и, возможно, вознаграждение немного увеличат. Да и потом, зачем ему свидетели?
Осторожно пробравшись через густой кустарник, он вместе с остальными наемниками засел за деревьями шагах в двадцати от догорающего костра. Пока что им удавалось двигаться без лишнего шума. Это радовало. Раткер улыбнулся. У него было хорошее настроение.
А ведь всего две недели назад он сидел в каком-то захолустном трактире и раздумывал о том, как вылезти из долговой ямы. Именно тогда к нему и подошли двое неизвестных и сделали предложение, от которого он просто не смог отказаться.
За убийство какого-то деревенского парня из южного города Биллона таинственные заказчики пообещали двадцать серебряных монет. Это была настоящая удача. Хотя у Раткера не оказалось в тот момент под рукой надежных помощников, он согласился взяться за это дело, не раздумывая.
На стороне Раткера были и смекалка, и многолетний опыт, и задаток, шесть серебряных, на которые он набрал отряд в пятнадцать человек: двенадцать местных разбойников и трое залетных наемников с юга.
На этих троих он возлагал особые надежды. Они были точны, холодны и исполнительны. Впрочем, и страшны тоже. Поговаривали, что это члены тайной банды Змеиных Укусов. Раткер, правда, не очень верил, но расспрашивать чужеземцев ни о чем не стал, просто выдал каждому из головорезов описание жертвы и разослал в разные углы провинции. Сам же вместе с парочкой товарищей отправился по главному южному тракту, уверенный, что рано или поздно жертва выйдет именно на эту дорогу и тогда он не промахнется.
Что ж! Предчувствие не обмануло. Уже на восьмой день ему доложили, что на пути появился небольшой отряд молодых людей, по описанию походивших на тех, кто был ему нужен. Дальше все пошло, как планировалось. С присущей ему осторожностью Раткер отыскал отряд и организовал слежку. Он следовал за путниками словно тень, и как только подвернулся шанс, Раткер повел своих людей на дело.
Он двигался тихо, осторожно и все время криво улыбался. «Пожалуй, надо почаще бывать в этом королевстве, – думал он, – если я буду получать такие заказы хотя бы раз в месяц, я не только обеспечу себе красивую жизнь, но, глядишь, и выбьюсь в уважаемые люди». Эта мысль грела сердце.