«Что ж, сэр Малькольм — подумал он — уйдем вместе. Причем я явно раньше. Зря только врали королю…». Камень грел спину, и Мартину казалось, что дышать стало легче. Еще беспокоясь о ребрах, он медленно делал вдох и также медленно выдох. Еще раз вдох и выдох. Руки саднили, а ободранная кожа горела. Но Мартина не покидало ощущение, что он неплохо расположился. Разум его просветлел, а нога судорожно дернулась. Невероятная мысль пронеслась у него в голове. Неужели он все-таки нашел то, что они так долго и упорно искали. И словно в подтверждение своей идеи, ему удалось поднять корпус и сесть спиной к стене. Опустив взгляд на руки, его сердце заколотилось, готовясь выпрыгнуть из груди. Раны на руках затягивались чудесным образом, а кожа на их месте была такой же, как и до этого, вместе с волосами, будто и не было повреждений вовсе. «Спасибо Богиня!» — поблагодарил он Великую Мать, не бросившую его в трудную минуту.
Через какое-то время он услышал приближающийся гомон, среди которого он узнал голос Тома. Тот чихвостил несчастного Кира, почем зря, а парень, заикаясь, оправдывался. Спустившись наконец до тупика, он яростно рявкнул:
— Я говорил тебе о беде! Надо было вырубить тебя зельем, как в тот раз с «Морской девой», но нет, тебе приспичило стать героем из легенд, спасителем всего и вся. Лежи и не двигайся!
Мартин почему-то расхохотался и долго не мог успокоиться. Том опешил, а Кир округлил глаза и прошептал:
— Он сошел с ума…
За Томом и Киром, спустя мгновение прибежал запыхавшийся Владыка. Увидев Мартина в истерическом хохоте, он смутился. Лицо его было белым как простыня, а руки едва дрожали. Том не выдержал, подошел к Сэйвелу и залепил ему пощечину. Мартин перестал смеяться и сказал:
— Дайте нож.
Том, помня об обещании хозяина отрезать ему уши, отшатнулся и схватился за них, прикрывая обеими руками. Но Мартин не хотел уродовать слугу. Нож нужен был ему для совершенно другой цели. Когда Дарктон протянул Сэйвелу свой кинжал с пояса, Мартин провел лезвием по своей руке и смотрел на то, как кровь стекая по ней капала вниз. К всеобщему удивлению, через минуту рана затянулась, не оставив и шрама.
— Мы нашли, то, что искали, Владыка — сказал Мартин.
Дарктон был потрясен, будто не мог поверить. Тряхнув головой, он забрал кинжал у Сэйвела, спросив:
— Где же оно?
Мартин, шатаясь, встал на ноги, и слегка подпрыгнул. Приземление отозвалось легкой вибрацией.
— Оно прямо под ногами.
Глава 3
Яркий свет от лампы, заставил Лео зажмуриться. Он сидел в затемненной комнате. Перед ним на столе стояла маленькая лампа направленная прямо в лицо. Кто был еще в этом помещении, он не видел, но буквально ощущал на себе их взгляды. Все еще полностью не придя в себя, Чейз не видел перед собой ничего, кроме смутных разнотонных пятен.
— Леонард Илай Чейз. Проживаете по адресу Скофилд, Грейнд-авеню 75 дробь 2, квартира 43. Адвокат. Есть мать и младший брат Кир двадцати лет — раздался голос слева.
— Что… я не… где я? — еле ворочающимся языком спросил Лео, собираясь положить руку на стол, но его руки были заведены за спину и накрепко пристегнуты к стулу.
— Вы задержаны по подозрению в массовом убийстве совершенного сегодня вечером — произнес женский голос справа — вы знаете, о чем идет речь?
— Я ничего не делал! — крикнул Лео с легким налетом истерики.
— Быть может, вы владеете какими-то сведениями касательно этого? — продолжала она ровным, деловым тоном.
Лео сидел, и никак не мог понять, где он раньше слышал этот голос. Нечто знакомое, но что именно, понять не мог.
— Расскажите о том вечере. Что произошло? — потребовал мужчина слева — почему вы их убили?
— Я их не убивал! — крикнул Чейз и дернул рукой. Наручники заскрипели, но выдержали.
— Спокойней майор Дрезер — произнесла женщина — пока вина моего клиента не доказана.
Единственное, что понял Чейз из этой короткой фразы, так это то, что рядом с ним сидел его адвокат. «Бред. Адвокат у адвоката» промелькнуло в его голове, а тем временем мужчина слева ответил:
— Есть анонимный звонок, сделанный в тоже время, когда он убивал восемь человек, а девятому нанес тяжкие телесные повреждения.
— Девятому? — переспросил Чейз.
— Да. Маркус Иан Край был доставлен вчера в больницу. Ему провели операцию. Сшивали рассеченную бровь и делали перевязку — ответил мужчина — Повторяю свой вопрос: зачем вы их убили?
Женщина не выдержала и воскликнула:
— Крэн! Вы дурак? Я же сказала, пока не будет веских доказательств, даже не смейте давить на моего клиента! Эксперты до сих пор не знают, что стало причиной смерти. Нет, он, конечно, мог их всех вырубить, а потом вырвать глаза, но как вы себе это представляете? Он против целой мебельной фабрики. Это я про их комплекцию.
«Откуда я ее знаю?» — подумал Лео и произнес более ровным и спокойным голосом, чем раньше:
— Адвокат прав. Если нет доказательств, вы должны меня отпустить.
— Я имею право задержать вас на десять суток без веской причины — гневно сказал майор — думаешь ты такой крутой?