Читаем Тени прошлого. Часть 1 (СИ) полностью

Благодаря нашим друзьям-тауи, Лизе удалось настроить автоматический перевод с их языка, который отображался для нас как текст в самом низу поля нашего зрения.

Аналогичную функцию, но работающую в обратном направлении, добавили в аат-нубу Неб-Пера и Хон-То.

Иногда автопереводчик переводил слишком дословно, но смысл их фраз был понятен:

– Сияние, красота, на небесном своде.

– Истина едина.

Вообще, выражение “мат хепер” мы слышали из уст тауи очень часто. Оно буквально означает следующее: собеседник сказал что-то, с чем полностью согласен другой собеседник, то есть их мнения по данному вопросу совпадают.

Впрочем, сейчас я бы тоже сказал “мат хепер”, соглашаясь с ними. Красота атмосферного сияния на этой планете необыкновенна, и можно наслаждаться ею каждую ночь. Отдыхая на какой-нибудь горной вершине, ты можешь наблюдать за потрясающим шоу на небе и погружаться в мир мерцания и свечения, которое окружает тебя со всех сторон.

Не знаю сколько мы так простояли, смотря на эту неописуемую красоту. От созерцания меня отвлёк голос Мило:

И долго мы так будем стоять, у нас есть задача – проверить менее плотную область. Что вы вообще нашли в этом сиянии?

– Тебе не понять, железяка, те чувства, что мы испытываем, глядя на это. Но ты прав, нужно выдвигаться.

Я попросил Мило наложить на текущий мой взгляд проекцию той самой менее плотной области. Проекция отобразилась в глубине планеты, а её очертания были похожи на…

– Это же корабль! Вмурованный прямо в породу планеты!

– Где? – хором повернулись ко мне головы всех остальных членов команды.

– Мило, передай параметры и настройки всем аат-нубу.

– Ого! А ведь и правда! – восхитилась Лиза.

– Да, с орбиты этого было не разглядеть, – подтвердил Сэм.

– Осталось найти способ попасть внутрь… – немного расстроенно проговорила Ани. – Смотрите, он на глубине почти десяти метров.

– Вон та часть находится ближе к поверхности, – указал я на “хвост” этого корабля, а точнее на его, как мне показалось, заднюю часть.

Вообще корабль представлял собой параллелепипед длиной метров 100 со скошенными закруглёнными углами, передняя часть была закруглена сильнее, а в задней части, которая находилась ближе к поверхности, были выступы, похожие не небольшие крылья флаеров, которые мы используем для перемещения на Земле.

– Скхаджи? Есть какое-нибудь оборудование, чтобы подобраться к кораблю, – спросил я наш корабль. – Скхаджи?

Оказывается, мы не заметили, как подошли к “хвосту” корабля, пока его рассматривали.

– Фиксирую очень сильные помехи и искажения сигнала из-за очень интенсивного магнитного поля планеты, – сообщил всем Мило.

– То есть, если мы отойдём друг от друга подальше, то и не сможем связаться друг с другом? – спросила Ани.

– Так и есть. Я вернусь поближе к Страннику и переговорю со Скхаджи, заодно проверим, поймаете ли вы мой сигнал.

– В любом случае, Джек, у нас есть устройства, которые используют дезинтегрирующее поле, – заметила Хон-То. – Так что это дело времени, когда мы сможем пробиться к объекту исследований.

Я лишь кивнул и двинулся в сторону Странника, а ребята в это время общались между собой. Где-то на полпути к кораблю, их разговоры начали прерываться, а затем и вовсе пропали. Внезапная тишина заставила меня остановиться и обернуться.

– Мило, какое расстояние от меня до ребят?

– 56 метров 12 сантиметров, Джек.

– Думаю, что это число постоянно меняется в зависимости от местности и силы магнитных излучений… – размышлял вслух я, продолжая идти в сторону нашего корабля. – Это может очень сильно затруднить нашу задачу на этой планете.

– не слышу… Джек… Вы пропали из эфира, – прозвучало у меня в голове.

– Всё в порядке Скхаджи. Просто сигналы здесь очень быстро пропадают из-за сильного магнитного поля. То, что мы обнаружили с орбиты – это корабль. Нужно как-то пробраться к нему. Мы хотим собрать какую-нибудь установку направленного действия на основе дезинтегрирующего поля.

– Задача реальна, Джек, но для этого потребуется точно настроенное и мощное устройство. Сначала нужно определить состав металлического слоя, чтобы правильно настроить дезинтегрирующее поле для преодоления его связей. Затем нужно внести полученные данные в устройство, способное генерировать достаточно сильное дезинтегрирующее поле. При создании устройства необходимо учитывать возможные негативные последствия для окружающей среды и людей. Также следует учитывать, что использование дезинтегрирующего поля может привести к разрушению металлической конструкции или любых других материалов, которые находятся рядом с ней. Поэтому необходимо оценить все риски и принять меры предосторожности перед запуском устройства.

– Если мы повредим только обшивку корабля, думаю ничего страшного не случится. Я схожу за остальными и будем все вместе думать над новым устройством.

Глава 21. Устройство/Кхот

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези