Читаем Тени судьбы (СИ) полностью

Лорд Бикли Кенстнер с Сигельдского полуострова, тучный розовощекий мужчина с заметной проплешиной на голове, подошел к трону Силии вместе с худенькой невысокой особой со вздернутым носом. Жена Кенстнера, Энсия, растянулась перед Силией в вымученной улыбке, но по ее взгляду девушка сразу же поняла, что это лишь очередное притворство.

— Всегда к вашим услугам, Ваше Величество, — по знаку Силии Бикли с супругой поднялись на ноги. Лицо запыхавшегося лорда, разодетого в зеленый парчовый дублет и увешанного целой кучей всевзомжных драгоценностей, сияло от лучезарной улыбки. Но в следующий же миг, когда леди Энсия толкнула его локтем в бок, лицо Кенстнера резко изменилось. Он напустил на себя страдальческий вид, и в других обстоятельствах Силия уже готова была бы поверить, что лорд Сигельда и вправду расплачется.

— Как жаль, что вашей коронации предшествует столь ужасающее событие, — Бикли страдальчески вздохнул и покачал головой, — ваш отец был настоящим идолом для всего королевства, опорой, за которой каждый из нас чувствовал себя в полной безопасности даже во время самых кровопролитных войн.

Энсия Кенстнер утвердительно качнула головой.

— Ваше Величество, — продолжил Бикли, — даю вам слово, что сделаю все возможное для поисков убийцы ваших родителей. Виновные не останутся безнаказанными.

Силия молча кивнула.

— И я полностью уверен, — лицо лорда Кенстнера резко осветилось улыбкой, — что ваше правление будет не менее благородным и справедливым, чем во времена вашего отца. Вы можете рассчитывать на поддержку дома Кенстнеров в любое время.

— Благодарю вас, — улыбнулась Силия Стокмар, — для благополучного будущего королевства нет ничего важнее, чем преданность его подданных.

— Именно так, — поклонился лорд Бикли, — да будет ваше правление долгим и благополучным!

Леди Энсия сделала реверанс, и вместе с лордом Бикли отправилась за стол.

Через полчаса, когда за столами уже не осталось свободных мест и гвардейцы захлопнули двери в тронный зал, герольд протрубил несколько раз в горн, а затем указал рукой на новоиспеченную королеву.

— Королева Силия Стокмар, первая этого имени, правительница Священного Города Архголма и всей Антрексии.

По залу прошелся оглушительный всплеск ликующих голосов, сопровождающийся бурными аплодисментами.

Силия нерешительно поднялась с трона и обвела присутствующих пристальным взглядом. В груди гулко билось сердце. На неё смотрели десятки незнакомых лиц и знатных лордов, которых она еще совсем недавно встречала в качестве гостей на званных ужинах, устраиваемых ее отцом.

Теперь она имеет власть над самыми влиятельными людьми во всей Антрексии. Но станут ли они слушать шестнадцатилетнюю девушку? Несмотря на то, что большинство из присутствующих уважали и даже боялись Освина Стокмара, Силия — не ее отец. Она слишком хорошо знает, что каждый из них думает о ней прямо сейчас. Закрывая глаза на притворство и мнимые любезности, она прекрасно знала, что ее власть держится на тонкой нити, которая может разорваться в любой момент.

Юная королева задержала взгляд на Ройлде Шенризе. Уголки его губ подернулись в едва заметной улыбке. Первый Советник кивнул и отсалютовал ей бокалом.

Звон посуды и музыка постепенно стихли и в зале воцарилась тишина.

Силия облизнула пересохшие губы, и, спустившись на несколько ступенек вниз, подняла правую руку вверх.

— Я знаю, что Антрексия все еще пожинает плоды войн с Солнечной Лигой, — начала Силия, — и даю слово, что, прежде всего, мы займёмся восстановлением наиболее пострадавших частей королевства.

По залу прошёлся одобрительный рокот.

Силия спустилась на несколько ступенек вниз и зашагала к изголовью стола. Подскочившие слуги тотчас же выдвинули ей стул. Силия ответила благодарным кивком и заняла своё место. Пламенный отблеск свечей из канделябров замерцал на ее короне. Восторженные взгляды присутствующих были устремлены на чарующую красоту осколков агэльфиуса, инкрустированных в корону.

Потянувшись к кубку с водой, Силия сделала пару глотков, и затем продолжила свою речь.

— На следующей неделе пройдет Единый Совет, на котором будут решаться первостепенные по важности задачи государства, — Силия покасилась в сторону Ройлда Шенриза, — у вас еще есть время предложить тему для обсуждения через Советника Шенриза.

За длинным обеденным столом из красного дуба сидело, по меньшей мере, сорок человек. И каждый из них, отложив в сторону тарелки с яствами, внимательно слушал Силию. Сколько бы юная королева не готовила себя к этому моменту, она все равно не могла унять в себе дрожь.

Презрительные циничные взгляды банкиров с Лествилла и Эйсвуда. Надежда в глазах отчаявшегося лорда Среднегорья, Гертиса Ороса, чьи поданные уже второй год кряду страдают от разорительных набегов наемников с Кораллового моря. Восторженные взгляды придворных слуг, завистливые перешептывания спутниц знатынх лордов.

Каждый из них хотел войти в доверии Силии и оттяпать из казны государства свой лакомой кусочек.

Перейти на страницу:

Похожие книги