Латий остановился. Он стоял несколько секунд, не оборачиваясь, видимо, обдумывая слова Лотлайрэ. Потом резко развернулся и быстро пошел к Лотлайрэ. Приблизившись к ней почти вплотную, он остановился, чуть наклонился к ней и громко зашептал.
- Чем вы можете мне помочь, Лотлайрэ? Что вы обо мне знаете? Кто вы такая, чтобы принимать на себя роль посланца Богов? Вы вообще верите в Двух Богов, графиня?
- Верю, мэтр Латий, - спокойно ответила Лотлайрэ, – и знаю, что, порой, их воля весьма причудлива и не прямолинейна. Мне не было никаких откровений или голосов свыше. Мне не являлась Богиня в утреннем сиянии. Однако вам нужна помощь, и я могу эту помощь оказать. И я здесь. Не это ли воля Богов?
- Почему вы хотите помочь мне, Лотлайрэ? – продолжал быстро шептать Латий.
- Потому что мне тоже нужна помощь. И помочь можете мне вы.
- Так это не воля Богов, а торговая сделка? Торговля в храме? Вы мне товар, я вам товар в обмен? Это вы называете волей Богов?
- Волей Богов я называю нашу встречу, мэтр Латий. А чем она закончится, решать вам и мне. Как вы знаете, у каждого из нас всегда есть выбор. Я пришла помочь вам по доброй воле. Возможно, в этом есть воля Богов, возможно, нет. Но вы пытаетесь найти во мне какой-то обман, а в моих действиях и намерениях какой-то подвох. И если вы мне не верите, и не захотите воспользоваться моей помощью, равно как и помочь мне, я просто уйду и никогда не вернусь. Однако вы прекрасно знаете, что до меня ни один человек не вошел в ваш храм, чтобы предложить вам помощь, и после меня ни один человек не придет сюда за тем же. Так что же, Первый Священник мэтр Латий ан Лангделен, вы возьмете протянутую мной руку помощи или будете продолжать рассуждать о том, почему я не достойна ее вам протянуть?
- Простите, госпожа Лотлайрэ, - Латий опешил. – Простите, я не хотел вас обидеть. Я просто боюсь. Я буду искренен с вами. Мне страшно. Очень страшно. Я боялся вас. Но, кажется, что вы говорите искренне. Простите меня.
- Я не обижена, мэтр Латий. Я всё понимаю.
- Чем вы можете мне помочь, госпожа Лотлайрэ?
- Исходя из разговора с герцогиней Лиарой, я догадалась, что вам стали известны какие-то опасные сведения, и вы боитесь, что тот, кто может от этих сведений пострадать, вас убьет.
- Что вам рассказала герцогиня?
- Почти ничего. Только назвала ваше имя. Остальное я додумала сама. Я права в моих предположениях?
- Возможно. Да.
- Я могу защитить вас. Я могу предоставить вам охрану. Я могу спрятать вас там, где вас никто не тронет, до того момента, как угроза вам минует. А устранением этой угрозы займется мой муж и мои друзья.
- Ох, графиня, это всё звучит красиво. Однако боюсь, что во всей Империи не найдется такого места, где я был бы в безопасности от той угрозы, которая меня преследует.
- Мэтр Латий, вы продали душу демону, а теперь он вас преследует? Или всё же ваш преследователь человек?
- Человек, госпожа Лотлайрэ. Но он в чём-то хуже, чем демон. Он чрезвычайно могущественный. Я не представляю себе места в Империи, где я мог бы быть в полной безопасности от него.
- Как насчет поместья Верверриг?
- Верверриг? Вы шутите, госпожа Лотлайрэ?
- Нисколько. Это достаточно безопасное место?
- Возможно, это вполне безопасное место, - Латий задумался. – Возможно, единственное. Я буду там пленником?
- Вы будете там почетным гостем. Вы можете в любой момент уйти, и вам будет предоставлена охрана, и вы можете в любой момент вернуться. Я не хочу пленить вас или ограничить вас в чем-то, я хочу только защитить вас. Даю вам мое слово.
- Вы состоите в Тайной Страже? Не знал, что они принимают женщин.
- Я нет. Мой муж капитан Тайной Стражи и хороший друг герцога Донрена. Я говорила с герцогом, и он согласен принять вас в своем поместье в качестве дорогого гостя. Вы согласны?
- Согласен, - тяжело вздохнул Латий. – Какая же плата за мое спасение, госпожа Лотлайрэ?
- Правда, мэтр Латий. Правда о том, кого вы боитесь, и почему вы его боитесь.
- Это справедливая цена.
- Вы можете заплатить мне прямо сейчас, мэтр Латий. Я внимательно вас слушаю.
- Мы с ним знакомы давно. Очень давно. Наши пути разошлись, я перебрался в Рогтайх, потом стал Первым Священником. Он тоже достиг высот.
- Имя, мэтр Латий.
- Имя… Ну, хорошо. Ладно. Герцог Юррен ан Глареан.
- Что вас связывает с герцогом? Вы же не из Глареана, а из Лангделена. Это в Аррикумме.
- Я был священником в их замке, в Магнаде. Меня пригласил туда отец Юррена. Я видел Юррена еще совсем ребенком, он рос на моих глазах. Потом я уехал в столицу, служил здесь в нескольких храмах. Потом здесь. Сначала помогал, потом стал Первым Священником. Юррен приехал этим летом. Он иногда и до этого навещал меня, но буквально на пять минут. А сейчас приехал, и мы долго разговаривали.
- О чем?