Только один раз, днем, десантники увидели метрах в трехстах от себя гигантского монстра с перепончатыми крыльями, который принес в свое гнездо что-то вроде дикой коровы. Показавшиеся из гнезда зазубренные клювы детенышей монстра выхватили у родителя добычу и принялись шумно ее делить.
Вскоре после этого десантники достигли окраины леса и, замаскировавшись под раскидистыми тропическими травами, до темноты устроили привал.
С окраины леса хорошо просматривались находившиеся в пяти километрах от десантников горы, но до них надо было идти по совершенно плоской каменистой равнине.
Как стемнело, первым выдвинулось отделение Шалимова. Разойдясь на пятьдесят метров друг от друга, десантники с наплечными ракетными комплексами заняли позиции, намереваясь прикрыть остальных в случае налета с воздуха или появления бронетехники. Когда все благополучно прошли открытое место, по долине с запозданием ударила система залпового огня. Поняв, что противник ускользает и огонь надо скорректировать, в долину выскочили две разведывательные бронемашины. Красные трассы от их пулеметов полетели в сторону гор. Огненными шарами из расположения отделения Шалимова взлетели ракеты, и бронемашины одна за другой превратились в чадящие костры.
Атака началась, когда уже было светло. Неожиданно находившиеся в семидесяти метрах впереди нагромождения валунов подернулись дымкой, и из-под оптической маскировочной сети проявились коммандос.
Они открыли шквальный огонь из лучевых винтовок. Десантники были прижаты к земле и не могли воспользоваться своими громоздкими МS-400.
Отвечали лишь несколько МS-23. Пока огонь велся далеко впереди, но Алекс понимал, что появление коммандос в ущелье — дело времени. Не успел он это подумать, как послышался гул, в ущелье ворвалась четверка «ребусов» и, рискуя задеть за стены, на бешеной скорости промчалась над вжавшимися в камень десантниками.
Секунды шли, вокруг стонали раненые. Алекс принял решение и, включив разрядку своих энергонакопителей, одним прыжком отлетел к стене. Из-за выступа, за которым прятался, он выставил ствол МS-400 и, наведя его по датчику, дал длинную очередь по коммандос.
Несколько стрелков отлетели в стороны, теряя куски кордопластика своей брони. Алекс переключил оружие на режим «гранатомет» и выпустил пять дымовых гранат. И, как оказалось, вовремя. Послышался сначала гул возвращающихся «ребусов», а потом и визг их плазменных пушек. «Ребусы» пронеслись над облаками дыма, ведя беспорядочный огонь, и сбросили несколько легких бомб.
Ущелье многократно повторило эхо взрывов.
— Шалимов!.. Флойд!.. Есть кто живой, ответьте!..
— Здесь я, Гаусс!.. Со мной пять человек, больше никого не видно… Две бомбы легли прямо среди наших…
— Где вы, ребята?..
— Мы у противоположной стены… Нас за дымом не видно… Лейтенант, здесь есть подъем наверх.
Пока дым рассеивался, Алекс с шестью десантниками выбрались из ущелья и, прячась между частыми известняковыми столбами, уходили прочь от места боя. Вид у оставшихся в живых солдат был неважный. У доспехов не хватало броневых пластин и наколенников, со шлемов были сбиты осколками бомб датчики. МS-400 остался только у Алекса. У троих сохранились МS-23, а остальные располагали только сержантскими автоматическими «грау».
— Гаусс, наша карта цела?
— Да, лейтенант, в целости и сохранности.
— Тогда давай определимся, где здесь люди. Какая-нибудь деревня или еще что-нибудь.
— Вообще-то мы уже на территории, обозначенной на карте как заселенная.
— Тогда давайте все вон под тот козырек… Там и с воздуха не заметят, и склон оттуда просматривается как на ладони. Нам нужно прийти в себя, а потом двинемся дальше.
В развороченном взрывами ущелье солдаты в серых кордопластиковых доспехах подтаскивали тела диверсантов и грузили их во вместительный транспортный модуль.
— Сэр, они не все здесь. Похоже, нескольким все же удалось уйти.
— Почему ты так думаешь, Гаминда?
— Здесь нет их командира.
— Почему ты так решил, они ведь все без знаков различия?..
— О, сэр, поверьте мне, его бы я узнал.
— Если это так, они продолжают двигаться в места обитания туземцев.
Тебе не кажется, Гаминда, что они пользуются подробной картой?
— Да, сэр, кажется. Они очень уверенно передвигались в джунглях и по дороге в горы ни разу не сбились с пути.
— Как бы там ни было, придется разбираться во всем. Как ты думаешь, сколько их осталось?
— Не больше десятка, сэр.
— Бери взвод и покончи с ними.
— Мне хватит десяти человек. На горной тропе от взвода толку мало.
— Делай как считаешь нужным. Можно даже задействовать воздушную поддержку. «Ребусы» к нашим услугам.
— Да ну их, эти услуги. Лучше мы обойдемся без них. Из пяти человек, что мы потеряли, двое пали от пушек «ребусов».
— Но ведь им мешал дым… Ну ладно. Удачи, Гаминда. С нетерпением буду ждать твоих сообщений.
С этими словами капитан Летнер прошел по трапу на борт транспортного модуля, за ним последовали солдаты, и транспорт, тяжело поднявшись с земли, поплыл над головами оставшихся с Гаминдой коммандос.