Читаем Тени забытых пророчеств полностью

— А? — я, конечно же, среагировал, хотя сам сильно занят сумбурными мыслями о гениальных решениях массы неотложных и сложных задач.

Наверное, мой ответ никому из них не понравился, так как трое невестушек тут же синхронно нахмурились.

А чего дамочки, интересно мне, ждали, просто окликнув меня? Оглашения полного расклада по решению нашего проблемного положения? Ага, прям сейчас! Его ещё родить как-то надо, чем, собственно, я и занят.

— Так-с, красавицы! — неожиданно меня озарило. — Немедленно приступайте к ликвидации всех улик ночных посиделок! — дал я чёткое указание, а сам отпил пару глотков крепенького, для улучшения работы мозга, как я сам себя в этом оправдываю.

— Феликс, и что это даст? — Ксения задала вполне логичный вопрос.

— Не задавай лишних вопросов, а исполняйте приказ жениха! — я хмуро осадил её пыл. — Вам пора улетать, а мне остаться и завершать разруливание проблем с вашим сватовством. Ну неужели нельзя было днём всё это дело затеять? А-аа, да ну вас, — я в сердцах отмахнулся и самолично взялся за сбор графинов с посудой.

— В смысле, нам пора улетать? — встрепенулась Амазонка Скарлет, цепляясь уместным вопросом о прозвучавшую вводную с полётом. — Как прикажешь тебя понимать, и на чём мы отправимся в небо?

— Полетите на мётлах и в ступах, как злые ведьмы и бабушки Ёшки, из домиков на курьих ножках! — я начал уже откровенно нервничать. — Вы не вопросами меня засыпайте, а скорей помогайте давайте, невестушки, мать её, горемычные, — завершил я резковатую отповедь тоном, не терпящим противоречий своих оппонентов. — Время!

Руководствуясь моим вспыльчивым состоянием, девушки проявили благоразумие и воздержались от продолжения раунда наводящих вопросов с моими ответами без конкретики. Девчата пожали плечами и ринулись в схватку с графинами и фужерами.

Закипела работа. Ну как закипела? Конечно, не так как мне того хочется, а с уклоном на природные инстинкты всех девушек на белом свете.

Например, наша адмиральская дочка уделяет излишнее внимание красоте расставляемых в серванте фужеров, рюмочек и бокальчиков.

Ксения вспомнила всё своё отношение к службе, и озаботилась аналогичным порядком в раскладке подушек, и вообще, уделяет внимание аккуратности и к заправке кровати, и к расстановке мебели.

Скарлет взялась за ликвидацию бардака на полу, где валяющаяся люстра усыпала пол свечками и огарками.

— Бли-н! Да вы издеваетесь! — выкрикнул я, теряя терпение окончательно. — А ну, делай как я!

С этими словами я сдёрнул красивенькое покрывало с кровати, расстелил его на полу в центре спальни, и незамысловато сгрёб весь бардак в кучу на расшитую цветочками ткань.

Затем, я завернул всю эту кучу в тугой узел, и отволок к окошку. На всю процедуру по ликвидации улик посиделок я затратил время по самому минимуму. Оп-па — и вуаля!

— Понятно вам, как надо действовать в критических ситуациях, при большом дефиците во времени? — я наставительно, с чувством гордости за себя, задал риторический вопрос обалдевшим девушкам.

— А-га!

— А теперь… да твою дивизию, где же ваши плащи, проклятущие, и твоя одежда Ксения? Хотя, ты ведь тоже в одном плащике пришла, да уже и не суть, — я поскрёб макушку рукой, в очередной раз окидывая пытливым взглядом помещение спальни.

— Мы не помним… — прозвучал растерянный ответ Ксении.

— Уже не важно, время поджимает, так что обойдёмся! — я сразу пресёк начало совместных поисков, подразумевая их нежелательное затягивание.

— Феликс, и что же будем делать сейчас? — Элеонора задала их общий вопрос, а главное, как нельзя своевременный.

— Хе-х, дорогуши мои, — я обозначил интригу с самодовольством в своём выражении. — А это — самое простое, и не так занимательное, — я довольно потёр руки от своей гениальности. — Мы займёмся постановкой интерпретации части популярной пьесы с полётами, из Маргариты и Мастера от Булгакова, но без мётел!

— Ах! Как здорово! — Элеонора тихонько похлопала в ладоши. — Пьеса! Это же так увлек…

— Спокойно, про искусство мы с вами поговорим позже, — я аккуратно прервал Адмиральшу и поднял открытую ладонь, призывая всех невестушек к терпению. — Вжик? Шарик? Ко мне!

Я призвал своих демонов, мысленно потирая руки и ругая себя за то, что не сделал этого раньше. Потянулись мгновения томительного ожидания…

Однако, вот уже и минута прошла, а ни пернатого тигро-дактеля, ни лохмато-хвостатого волка я так и не наблюдаю в своих многострадальных покоях.

— Вжи-и-ик? Ша-а-рик? — я повторил свой призыв, отчётливо ощущая подступ приступа лёгкой паники.

И опять ничего не происходит. Может мои персональные демоны далеко улетели охотиться, а может…

Блин! Сумбур в голове намечается от перспективы провала гениального плана эвакуации. Но я стойко борюсь со всеми предпосылками отчаяния. А девчата продолжают смотреть на меня с правомерным ожиданием чуда-чудного.

Стоически вернув себе состояние прежнего сосредоточения и уверенности за успех, я стремительным шагом преодолел расстояние до окна своей спальни. Открыв его, я душевно затрепетал от нового решения проблемы с присутствием девушек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсерк забытого клана

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза