Не смотря ни на что, Андреас, как и все остальные, с неприкрытым восхищением любовался прекрасной шкурой сциталиса, хотя понимал, что за внешней красотой этого существа таится опасный хищник. То, что брат Белтус до сей поры не в состоянии пошевелиться — это наглядный пример охоты красивой ящерицы, то, о чем раньше люди только слышали или читали.
Впрочем, пока остальные, помимо своей воли любовался красивым существом, брат Титус сумел снять с брата Белтуса наведенную на него магию хищника, и бывший наемник, придя в себя, ругался без остановки.
— Все, уходим! — скомандовал дядя Эдвард, перебивая брата Белтуса, который все еще никак не мог успокоиться. — И побыстрей, а не то я уже не знаю, чего нам следует ожидать в следующий момент от этих ящериц!
— Да, верно, следует поторапливаться… — брат Титус тоже заметно нервничал. — Дело в том, что тот круг-оберег, который я поставил, почему-то очень быстро тает, просто как снег под солнцем. Похоже, магия этого существа его постепенно разрушает…
Когда беглецы едва ли не толпой пошли дальше, боясь сделать лишний шаг за пределы круга, то им на глаза попался еще один сциталис, а потом еще один, и еще… Судя по всему, отряд, сам не желая того, попал на место обитания большого семейства этих огромных ящериц, и надо было как можно быстрей уносить отсюда ноги вкупе со всем остальным.
Круг-оберег растаял менее чем через полчаса после того, как брат Титус его установил, но к тому времени люди уже успели покинуть место обитания милой семейки. Как обычно случается после того, как счастливо избежишь немалой опасности, хотелось поговорить, или же просто обменяться впечатлениями.
— Брат Титус, я вот что хотел тебе сказать… — брат Белтус прокашлялся. — Спасибо за то, что спас меня.
— Да не за что.
— А вот я считаю, есть за что… — вздохнул брат Белтус. — Это ж надо мне было так налететь! Только заглянул в те кусты — и все, меня как обухом по голове ударило. Вроде и простоял столбом не так долго, а в голове все еще звон и пустота, а перед глазами крутятся цветные пятна! И знаете, что было самым плохим в той ситуации? Я все понимал, даже кое-что соображал, только вот поделать ничего не мог! Руки-ноги точно ватные, а сознание постепенно меркло… Мерзкое ощущение! Верите, все еще в себя окончательно не пришел, бреду, точно в тумане…
— Между прочим, я тоже поступал немногим умней… — вздохнул Андреас. — Когда мы уходили с того места, я знал, что не стоит смотреть на тех сциталисов, которых мы встречали, но, тем не менее, не мог не смотреть. Какие все же у них красивые шкуры!
— Да, хороши, заразы, спасу нет! — подтвердил и дядюшка. — Каюсь, я тоже на них косился. Восемь штук, и у всех шкуры с самой разной расцветкой, причем одна одной лучше! Брат Титус, я присоединяюсь к словам брата Белтуса: вы опять вытащили нас из немалых сложностей. Думаю, мой племянник и принцесса Абигейл благодарны вам не менее, чем я.
— Я просто делаю то, чему меня обучали долгие годы, по мере сил и возможностей.
Следующие несколько часов беглецы шли по самым настоящим зарослям, хотя кое-где и попадались узкие тропки следов, по которым было сложно определить, кто именно их оставил — звери или люди, или же те и другие вместе. Несколько раз отряд вновь находил заброшенные стоянки старателей, и в очередной раз оставалось только удивляться тому, насколько далеко вглубь Запретных земель сумели забраться некоторые из любителей риска. Беда в том, что вернуться назад удалось лишь редким счастливцам.
Во второй половине дня уставшие люди пытались найти место хотя бы для короткого отдыха, но, как назло, под ногами стала хлюпать вода, и везде, где не было деревьев, находились заросли все того же колючего кустарника, а заодно и жесткой болотной травы с острыми краями. Эта трава легко разрезала кожу рук и вовсю цеплялась за одежду, и потому беглецы старались держаться подальше от серо-зеленых травяных метелок. Да и под ногами у людей постоянно сновала какая-то мелкая живность, напоминающая мышей, мелких ящериц и лягушек весьма неприятной расцветки, которые при виде чужаков раздувались до размеров бычьего пузыря. Так что как бы беглецы не нуждались в отдыхе, но им поневоле приходилось двигаться вперед, в призрачной надежде отыскать подходящее место для привала.
Когда, наконец-то, небольшой отряд сумел выйти из низины, и зашел в лиственную рощу, то люди только что не падали от усталости. Пройдя еще немного, беглецы остановились возле нескольких огромных деревьев, усыпанных желтыми и красными плодами, похожими на яблоки. Впрочем, под этими деревьями хватало и паданцев, то есть упавших плодов. Не сказать, что паданцы покрывали землю ковром, но, тем не менее, их тут хватало.
— Интересно, а эти… яблоки можно есть, или нет? — чувствовалось, что Абигейл хотелось услышать положительный ответ на свой вопрос. — Брат Белтус, вы, кажется, упоминали о том, что многое из того, что растет в Запретных землях, ядовито?
— Верно… — кивнул тот. — И эти привлекательные яблочки могут быть такими же. А жаль, я бы съел с десяток этих фруктиков. А то и больше.