Читаем Тени заезжего балагана полностью

Тэцудзи не стал дожидаться, пока фигура повернётся в сторону лапшичной. Он отбросил палочки в сторону и соскользнул со стола под удивлённые возгласы матросов. В три прыжка он добрался до ближайшей сваи, взобрался по ней наверх и уселся на потолочную балку, выбрав уголок потемнее, чтобы его не было видно.

– Куда это нап-правился наш хвостатый друг? – лениво спросил кто-то из матросов, кивнув в сторону затаившегося Тэцудзи.

– А, да кто ж его разберёт, – махнул рукой старик Кудо. Сейчас его куда больше интересовало содержимое его рюмки.

Вскоре матросы окончательно забыли про Тэцудзи, что было принцу только на руку. Если это чучело в шляпе сунется в лапшичную, то матросы не выдадут ему убежище Тэцудзи.

«А что, если он не один?» – крутилось в голове у принца под бешеный стук испуганного обезьяньего сердечка. – «И как он нашёл меня?»

В одном Тэцудзи был уверен наверняка – кем бы ни было это существо, оно явно не желало ему добра. От фигуры в чёрном исходила столь явная угроза, что принц чуял, как у него на загривке шерсть встала дыбом.

Запах чужака в соломенной шляпе становился всё слабее, пока в конце концов не истаял вовсе. Но Тэцудзи всё равно не покидал своего убежища до тех пор, пока матросы не собрались покинуть лапшичную. Только тогда принц резво скользнул вниз и запрыгнул на плечо к уже заметно окосевшему от выпивки старику Кудо.

До самого возвращения на «Гордость» принц то и дело затравленно озирался вокруг и принюхивался, но, к своему облегчению, фигуры в чёрном он так больше и не увидел.

***

Следующие два дня «Гордость империи» мерно бороздила спокойные воды озера Бива. Недаром во все времена поэты со всей империи воспевали величие этого места: даже самый чёрствый и закостенелый человек не сумел бы остаться равнодушным, когда его глазам предстало бы отражение горных склонов в прозрачной воде, или гладкие спины сомов, водившихся в озере в изобилии.

Так и принц, которому впервые в жизни довелось увидеть легендарное озеро, сразу же взобрался на мачту, стоило только «Гордости» поднять якорь и отчалить от берега, и не мог оторвать взгляда от огромной глади воды, что тянулась вперёд и терялась где-то далеко за линией горизонта. В самой широкой его части берега отступили друг от друга так далеко, что горы, обнимавшие озеро со всех сторон, казались не выше самых обычных холмов.

Над головой Тэцудзи с криками летали назойливые чайки, которые надеялись чем-нибудь поживиться рядом с кораблём. Когда солнце стало припекать сильнее, принц спустился на палубу и взобрался на бочки с водой, которые команда запасла в Хикоси.

За его спиной двое матросов драили палубу.

– На кой чёрт нам тащить с собой столько воды, если мы не по морю плывём, а по пресному озеру? – проворчал один из них, недовольно покосившись на бочки.

Тэцудзи и самого посещали подобные мысли, поэтому, услышав слова матроса, он навострил уши.

– Сразу видно, что ты впервые заплываешь куда-то восточнее Хикоси, – усмехнулся в ответ его товарищ. – Воду из этого озера нельзя пить, иначе Оонамадзу разгневается и призовёт на наши головы страшное землетрясение!

Матрос, спросивший про бочки, с пониманием оглядел безмолвные гряды гор, тянувшиеся по обе стороны озера.

Разговор матросов перешёл на другую тему, и Тэцудзи потерял к их болтовне всякий интерес. Он бросил мимолётный взгляд на воды озера, и на какое-то мгновение ему почудилось, как на глубине зашевелилось что-то тёмное и громадное.

Принц тяжело сглотнул и быстро отвёл взгляд. Ох уж эти матросы со своими суевериями и байками! Кого угодно с ума сведут.

Мысли Тэцудзи то и дело возвращались к тёмной фигуре в шляпе. Всякий раз, когда он видел на ком-то из матросов похожий головной убор, принц невольно вздрагивал и старался держаться от этого человека подальше, хотя умом он понимал, что на корабле его врагу взяться неоткуда.

Тэцудзи в дрожь бросало от того, с какой пугающей точностью его преследователь появился в Хикоси в тот же самый день, когда он сошёл на берег. В то, что появление шляпы в портовом городке не было случайным, принц даже не сомневался. Как он его вычислил? И может ли принц хоть где-то чувствовать себя в безопасности – даже на этой небольшой лодчонке, где чужаку спрятаться попросту негде?

Перед внутренним взором Тэцудзи снова возникла высокая и худощавая фигура человека в чёрном, как он озирался вокруг и как легонько покачивалась соломенная шляпа в такт его движениям, словно он принюхивался…

И вдруг Тэцудзи почувствовал, что прямо позади него кто-то стоит. Принц резко обернулся, но никого не увидел.

Борт лодки, за который ухватился Тэцудзи, оказался неожиданно скользким. Лапы принца заскользили по нему, и последним, что Тэцудзи увидел перед тем, как наглотаться воды, стала деревянная, потемневшая от времени обшивка корабля…

***

– Кто разрешил тебе пить воду из моего озера?

От звуков нечеловечески низкого голоса Тэцудзи вздрогнул и открыл глаза.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже