Читаем Тени заезжего балагана полностью

Так что они поспешили на кухню, где их должна была дожидаться служанка, чтобы сопроводить к выходу из особняка. По дороге Горо объяснил, зачем ему понадобилось зеркало. Уми внимательно выслушала его, а потом проговорила:

– Раз это зеркало такое полезное, может, стоит оставить его себе? Не доверяю я ёкай – кто знает, зачем им вдруг оно могло понадобиться?

– Я дал слово, что верну его, и нарушить его уже не смогу, – возразил Горо. – В своих обещаниях служителю Дракона следует быть честным и искренним. К тому же, этот дух явно опасается своего господина. Должно быть, ему придётся несладко, если он не исполнит поручение и вернётся ни с чем.

Судя по тому, с каким недовольством Уми поджала губы, она явно не была согласна с выводами Горо. Но никаких возражений она высказывать не стала, и потому больше эту тему они не затрагивали.

Отчего-то Горо предчувствовал, что так просто выбраться из особняка градоправителя им не удастся. И его опасения подтвердились, когда служанки на условленном месте не оказалось. Ни в одной из близлежащих комнат тоже не было ни души, и Горо предположил, что эту женщину, как и остальных слуг, отправили помогать с похоронами, и она не сумела найти благовидного предлога, чтобы увильнуть.

С каждой лишней минутой ожидания Уми мрачнела всё больше: она нетерпеливо стучала ножкой, скрестив руки на груди. Когда окончательно стало ясно, что служанка не явится, Уми сделала знак Горо следовать за ней.

– Выйдем отсюда сами, дорогу я знаю. Чем дольше мы тут торчим, тем выше шансы, что на нас кто-нибудь наткнётся.

Горо был с ней солидарен, и вскоре они добрались до большой комнаты с застеклённой террасой, через которую служанка провела их в особняк. Но и здесь их ждала неприятная неожиданность: дверь, ведущая в сад, оказалась заперта.

– Проклятье! – в сердцах бросила Уми, стукнув кулаком по стеклу. – Придётся выбираться через парадный вход.

Судя по той уверенности, с которой держалась Уми, она хорошо ориентировалась в коридорах особняка. Горо же они с непривычки казались похожими друг на друга: те же зеркала и картины в вычурных позолоченных рамах, те же витиеватые светильники на стенах, пышные и тяжёлые шторы, обрамлявшие каждое окно, обои с ярким рисунком… Он не отставал от Уми ни на шаг: боялся, что, стоит ему зазеваться, и она скроется за очередным поворотом.

Прежде Горо не доводилось бывать в таком огромном доме, и от обилия красок и блеска у него окончательно голова пошла кругом. Но, хвала Дракону, мучения продлились недолго – Уми быстро вывела их в огромную залу с гулким каменным полом. Горо хорошо запомнил это место: здесь была массивная лестница, ведущая наверх, в спальню и кабинет покойного градоправителя. На противоположном конце залы виднелись высокие двустворчатые двери со стеклянными вставками, к которым решительным шагом направилась Уми. Похоже, это и был парадный вход.

А для незваных гостей, коими они сегодня были – выход.

Но не успели они преодолеть и половину огромной залы, как откуда-то со стороны донёсся нестройный гул голосов. Низкие и отрывистые, они принадлежали мужчинам, и с каждым мигом раздавались всё ближе.

Горо и Уми не оставалось ничего другого, кроме как ускорить шаг. Но вдобавок к приближавшимся голосам их настигла новая напасть: за стеклянными вставками входных дверей замаячили чьи-то силуэты.

Времени на раздумья или сомнения больше не осталось. Уми повернулась к нему, порываясь сказать что-то, но Горо уже зазвенел кольцами на посохе, взывая к силе, только и ждавшей своего часа.

Накладывать чары невидимости за годы обучения в обители Горо так и не научился. Но вот сделать так, чтобы о твоём присутствии тут же забыли, скользнув по тебе безразличным взглядом – такого рода морок не требовал большой затраты сил и, что немаловажно, времени.

Изумлённое лицо Уми словно подёрнулось дымкой. Наверняка с Горо происходили похожие перемены, потому как Уми отшатнулась от него.

– Что вы делаете? – чуть слышно прошептала она.

– Молчите, и нас не заметят, – только и успел бросить Горо, как входные двери распахнулись.

Через порог шагнул дородный мужчина в синем глэндрийском костюме, который лишь подчёркивал его внушительный живот. Следом за ним в залу вошли, судя по виду, его телохранители: трое неброско одетых мужчин средних лет, у каждого из которых к поясу был приторочен меч.

Горо легонько тронул Уми за локоть, и она медленно побрела вперёд. Толстяк только однажды глянул в их сторону, когда они подошли почти вплотную к нему, а потом тут же отвернулся, приветствуя тех, кто показался из боковой двери.

– Вы как раз вовремя, господин Охара, – голос мужчины показался Горо знакомым, и он чуть помедлил, высматривая говорившего.

Какого же было его изумление, когда он увидел Ёсио – того самого якудза, который вчера допрашивал его вместе с Итиро Хаяси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век предательства

Похожие книги