Пока Ёсио прокладывал себе путь — теперь уже мечом, на сцене появился ещё один человек. Приглядевшись, Ёсио узнал в нём Рюити Араки. В пылу неожиданно начавшейся схватки он окончательно потерял из виду хозяина балагана и напрочь забыл о нём — не возглавлял он шайку актёришек, да и хрен бы с ним. Однако сбрасывать со счетов хозяина балагана всё-таки не стоило. В руках Араки сжимал цепь.
Как только ведьма завидела его, то сразу же, без лишних разговоров, метнула кинжал. Ну и ну, похоже, в лице хозяина балагана они и впрямь обрели неожиданного союзника. Араки цепью сшиб кинжал, и тот — во дела! — вернулся снова в руки ведьмы.
— …разочаровал, — донёсся до ушей Ёсио голос ведьмы. — Зря я… столько времени…
Ему удалось добраться до сцены, и он уже собрался было подтянуться и взобраться на неё, но вдруг кто-то ухватил его за ногу и потащил обратно. Другая пара рук обхватила его за торс и с силой грохнула оземь.
Перед глазами заплясали безумные пёстрые искры, словно Ёсио попал на Ночной Парад Сотни Демонов, которым любили стращать всех непослушных детей. Говорили, попадёшься на пути такого парада, и никогда оттуда не выберешься…
Но хуже на время окружившей Ёсио темноты был мерзкий писк в ушах, который маленькими злыми гвоздиками впивался прямо в мозг. Ёсио потряс головой, надеясь, что это поможет поскорее прийти в себя. Демоны их всех побери, как же это всё невовремя, он же уже почти…
Рядом звенели мечи. Ёсио никто больше трогал — должно быть, рядом был свой, кто пришёл на помощь.
Ёсио хотел было отослать его на помощь к Уми — пора было вызволять её из лап ведьмы, — но губы его бестолково шевелились, и с них не слетало ни единого звука. Хорошо же его приложило!..
Когда над головой раскатисто заворчал гром, Ёсио окончательно пришёл в себя. Над ним склонилась чья-то тёмная тень, и Ёсио замахнулся.
Но его руку перехватили.
— Тише-тише, господин Морита, это я, — услышал он голос Исибаси.
— Демоны тебя побери, ну и напугал ты меня, — ворчал Ёсио, пока Исибаси помогал ему встать.
Поляна погрузилась почти в полную темноту. Большинство бумажных фонариков, от которых исходил свет, или порвались, или потухли. Лишь над подмостками ещё тускло светило несколько фонариков.
Сцена была пуста. Ни Уми, ни ведьмы — никого. Лишь что-то темнело на деревянном полу — похоже, кровь.
Ёсио крепко сжал кулаки, чувствуя, как боль от впившихся в ладони ногтей помогает прийти в чувство. Надо же было так облажаться!
— Где? — только и сумел выдавить из себя он.
— Ведьма сбежала, и полицейский с хозяином балагана отправились за ней, — с готовностью ответил Исибаси.
Но того, что действительно волновало Ёсио, он так и не сказал.
— А Уми?
— Её я не видел. Когда нашёл вас, никого тут не осталось…
Вдруг стоявший поблизости шатёр вспыхнул пламенем. Исибаси и Ёсио одновременно вздрогнули и невольно попятились.
К демону это всё, хватит с них на сегодня колдовства!
К демону ведьму и хозяина балагана — у них свои тёрки, в которые Ёсио влезать не намерен.
К демону тайную полицию — разбираться со всем дерьмом, которое тут сегодня случилось, они будут потом.
Всё, что сейчас волновало Ёсио: куда подевалась Уми? Могла ли она прийти в себя и сбежать?
Но Ёсио достаточно лет прожил на свете, чтобы не верить пустым надеждам. Перед глазами всё ещё стояло видение, как рукав кимоно Уми потемнел от крови, как она стекала с безвольно опущенной руки и багровыми бусинами отмечала каждый её шаг…
Пускай она просто будет жива, пускай…
— УМИ-И-И! — что было мочи заорал Ёсио, но ответом ему послужил лишь очередной удар грома.
Исибаси что-то начал говорить ему, но Ёсио уже не слушал. Не разбирая дороги, он помчался прочь с проклятой поляны. Прочь — мимо последних сражавшихся: кто-то из одурманенных ведьмой горожан до сих пор ещё мог стоять на ногах.
Нельзя было медлить — он и без того потерял достаточно времени. Он никогда не простит себе, если не сумеет уберечь её…
Сверкнула молния, и впереди Ёсио увидел человека. Он бежал, но бежал как-то уж слишком медленно, словно нёс что-то тяжёлое.
Или кого-то.
Всё ещё не веря в свою удачу, Ёсио помчался следом, огибая призрачно белевшие в темноте шатры. Щелчок взводимого курка заставил Ёсио сбавить шаг. Звук раздавался совсем близко — это был или кто-то из своих, или же из недобитых артистов.
Когда сверкнула очередная молния, Ёсио шагнул за шатёр, где, по его прикидкам, затаился тот, кого он преследовал. И из темноты на него сверкнул знакомый тяжёлый взгляд.
— Оябун, — никогда прежде Ёсио так тяжело не давались слова. — Я нигде не могу найти Уми. Неужели ведьма…
Он не смог договорить, но глава и без того понял его.
— Она здесь, — ответил он, пряча револьвер в кобуру.
Заглянув ему за спину, Ёсио и впрямь увидел её — такую же застывшую, как на подмостках. Ноги отказались слушаться, и Ёсио тяжело опустился на колени рядом с ней, обхватил тонкие холодные пальцы.
Владыка Всемогущий, почему они такие ледяные, словно… неживые?