Келли сделала глоток и повернулась так, чтобы видеть дверь, через которую должен был войти Фрезер.
— Привет, незнакомка!
Она оглянулась и увидела высокого черноволосого юношу, который, опираясь на стойку, стоял возле нее. На нем был серый свитер и темно-бордовые брюки. Его приятель лет двадцати был коротко острижен и причесан так, что голова его казалась плоской. Лицо его было усеяно прыщиками и угрями. Он улыбался и пялился на грудь Келли.
— Мы разве знакомы? — спросила она, пытаясь скрыть улыбку.
— Нет, — ответил черноволосый, — но это можно легко исправить, не так ли?
Он представился Невиллом. Его приятеля звали Бэз.
Келли вежливо кивнула и заставила себя сделать глоток, чтобы не рассмеяться. Парни появились совсем некстати.
— Я не встречал вас здесь раньше, — сказал Невилл, — а то запомнил бы.
Чувствуя взгляд Бэза на своей груди, Келли улыбнулась. «Женщину, что ли, никогда не видел так близко?» — подумала она и решила, что так оно и есть.
— Здесь немного шумно, — сказал Невилл; словно для нее это была новость. — Не хотите прогуляться?
— Я жду одного человека, — сказала она. — Но все равно спасибо.
— Как его зовут? — спросил Невилл, явно задетый за живое.
— Если честно, то я жду подругу, — солгала Келли.
Невилл сразу воспрянул духом и подтолкнул в бок Бэза, который продолжал пялиться на ее стройную фигуру.
— Это даже лучше. Когда она придет, мы сможем прогуляться вчетвером.
Келли снова улыбнулась.
— Вы меня не поняли. — Она посмотрела на парней своими зелеными глазами. — Она для меня больше, чем подруга.
Невилл озадаченно посмотрел на нее.
Бэз, казалось, был удивлен еще больше.
— Мы с ней очень близки, — продолжала Келли, с трудом сохраняя серьезный вид.
Бэз первым произнес обличительные слова.
— Она же грязная лесбиянка! — выпалил он и потащил от нее приятеля, словно Келли призналась, что болеет бубонной чумой. Она прыснула. Парни оглядывались на ходу, будто опасаясь преследования. Келли сделала глоток и взглянула на часы.
9. 58.
Куда, черт возьми, делся Фрезер?
Она решила подождать еще десять минут, а потом ехать к нему домой.
Допив шенди, она заказала апельсиновый сок.
Когда появился Фрезер, она сидела спиной к двери.
Он направился в дальний конец бара и затерялся среди своих приятелей-выпивох. Келли вновь повернулась к двери, вглядываясь в отдельные лица в баре, и лишь случайно увидела того, кого искала.
Она соскользнула с табурета, приблизилась к нему и дернула его за руку:
— Фрезер!
Когда он повернулся и увидел ее, на лице его изобразилась смесь удивления и неприязни.
— Кто твоя подружка, Джон? — с восхищением спросил один из мужчин.
Не ответив на вопрос, Фрезер обратился к Келли:
— Как ты узнала, где меня искать?
Келли рассказала.
— Мне нужно с тобой поговорить, — добавила она. — Это очень важно.
— Я не уверен, знаю ли, что сказать тебе, Келли. Тебе или любому другому сотруднику этого проклятого института.
— Мне нужна твоя помощь.
— Чем я могу тебе помочь? Вернону снова нужны подопытные кролики?
— Я хочу поговорить с тобой о Верноне.
Фрезер несколько поостыл. Его беспокойство сменилось любопытством. Он поднял свой стакан и указал на пустой столик поблизости. Мужчины у стойки с любопытством наблюдали, как они пересаживались.
— Ну, почему тебя вдруг заинтересовал добрый доктор? — спросил он саркастически.
— Послушай. — Келли наклонилась, чтобы он смог расслышать ее сквозь рев проигрывателя. — Вернон уволил тебя не потому, что ты был против исследования, не так ли?
Фрезер отхлебнул из стакана:
— Да что ты?
— Я не шучу, Фрезер, — проговорила Келли сердито. — Я пришла сюда, потому что рассчитывала на твою помощь.
Он примирительно поднял руку:
— Ладно, о чем ты хочешь узнать?
— Ты сказал Вернону, что исследование особенно выгодно одному человеку.
Фрезер медленно покачал головой.
— Ты имел в виду самого Вернона?
Он не ответил.
— Ты говорил еще о чем-то, — настаивала она. — О том, что Вернон скрывал и скрывает уже долгое время. Что ты имел в виду?
Фрезер допил виски.
— Ты когда-нибудь слышала, чтобы Вернон говорил о своей жене? — спросил он.
— Я даже не знала, что он женат.
— Он не любит об этом распространяться, во всяком случае, теперь не любит.
Келли приблизила к нему лицо, потому что проигрыватель начал новую многодецибельную атаку.
— Я полагаю, его жены уже нет в живых, — продолжал Фрезер. — Около шести лет назад с ней что-то произошло. Никто до сих пор не знает, что именно. Вернон очень умен. Но как бы там ни было, жена его исчезла, и никто не знает, где она находится.
— Откуда тебе это известно?
— Вернон весьма уважаемая личность в нашем небольшом районе. Когда у известного человека пропадает жена, расползаются всякие слухи.
— Он мог ее убить? — тихо спросила Келли.
— Сомневаюсь. Возможно, она его бросила. Собралась и сбежала. Вопрос в том, что заставило ее так поступить. Что бы там с ней ни случилось, он сумел сохранить это в тайне.
Келли провела по краю бокала пальцем, вглядываясь в оранжевую жидкость.
— И ты полагаешь, что он проводит это исследование, чтобы помочь своей жене? — наконец спросила она.
— Это возможно.