Читаем Тенистый лес. Сбежавший тролль (сборник) полностью

Сэмюэль продолжал выкрикивать имя сестры, но в ответ он слышал только эхо. Он огляделся вокруг, пытаясь высмотреть Марту среди деревьев, но не увидел никаких признаков ее присутствия.

Это было по меньшей мере странно. Ведь она просто не могла уйти очень далеко. Она вошла в лес всего пару минут назад.

Он продолжал бежать через пышную зелень, сжимая в руке книгу и стараясь не обращать внимания на боль в босых ногах, которыми он натыкался на веточки и острые камни.

– Мааартааааааа!

Он снова остановился. Создавалось впечатление, что она просто-напросто растворилась в воздухе. Задрав голову, он посмотрел на верхушки высоких деревьев, как будто они были незнакомцами, которые могли бы ему помочь, но ответом ему была только тишина. Он снова засунул книгу под свитер и, повернувшись на триста шестьдесят градусов, огляделся вокруг.

Сэмюэль прищурился, вглядываясь в чередование темных и зеленых пятен, но так и не увидел Марту. Он не понимал даже, откуда он пришел. Сквозь просветы между деревьями он не мог разглядеть ни далекий фьорд, ни горы. Не было видно никаких признаков тети Иды.

Компас в его голове перестал работать как следует. Он уже не мог сказать, какой путь привел бы его обратно к мягкой траве и белому деревянному домику. Точно так же не понимал он, в каком направлении ему следует искать Марту.

Казалось, будто деревья каким-то образом двигаются вокруг него, словно облака, которые перемещаются в другое место, пока ты на них не смотришь.

– Марта. Ну, пожалуйста, Марта.

Голос Сэмюэля теперь звучал тише. Он еще не успел испугаться по-настоящему, но уже потерял былую уверенность.

– Кто здесь? – произнес он, застыв на месте. Ему показалось, что позади него хрустнула веточка. – Марта? Это ты?

Но сестры нигде не было видно.

Он услышал треск ветки еще раз, и потом еще. И он определенно слышал шаги, приближающиеся к нему.

Сэмюэль ждал, размышляя, кто бы это мог быть.

– Эй? – сказал он.

Ответа не последовало, что заставило его подумать, что это, возможно, все-таки его сестра. Сэмюэля начало подташнивать от страха, пока он стоял на месте в мучительном ожидании.

– Марта?

Сэмюэль попытался сдвинуться с места, но страх приковал его к земле. Где-то в отдалении он услышал звук. Едва слышный крик, как будто кто-то упал. Была ли это Марта?

– Марта! – позвал он, двинувшись в том направлении. Но потом он услышал кое-что другое.

Лай.

Обернувшись, он увидел Ибсена.

Пес снова залаял.

– Иди обратно! – сказал ему Сэмюэль. – Иди обратно к тете Иде.

Ибсен, казалось, пытался пролаять то же самое, но ни один из них не слушал другого.

– Иди домой! – снова попробовал Сэмюэль.

Снова лай.

– Иди домой, тупая собака! Иди обратно домой!

Ибсен прекратил лаять, но с места не сдвинулся.

Сэмюэль снова двинулся в глубь леса. Ибсен пошел за ним.

– Делай что хочешь, – пробурчал Сэмюэль, не сбавляя шаг. – Но я не собираюсь возвращаться обратно, так что, если хочешь, можешь снова порвать мой свитер.

Пес, словно все поняв, понурил голову, и Сэмюэль продолжал выкрикивать имя сестры:

– Мартааа! Мартааа!

Он держал путь в сторону услышанного крика, и Ибсен следовал за ним по пятам.

<p>Апчхи!</p>

В то время как Сэмюэль с Ибсеном изо всех сил пытались найти ее, сама Марта изо всех сил пыталась спрятаться. Ей удалось с головой накрыться перьями, и теперь она затаилась на дне ямы, стараясь вести себя как можно тише.

И вот что она услышала:

Шаги, подходящие все ближе.

Бренчащий звук – ключи.

Приглушенные голоса.

Ключ, скользящий в замочную скважину.

Скрип открывшейся двери.

Голоса стали громче, но говорили они на языке, который Марта никогда не слышала прежде. Этот язык, с одной стороны, чем-то напоминал норвежский, но с другой – был совершенно на него не похож.

Первый голос: Енна фрегг ода бленф?

Второй голос: Вен! Фрога ода клумпк!

Первый голос: Кюдер фрегг лоссвемпер.

Второй голос: Фрога ода бленф. Фрога ода калуш!

Эти шепчущие голоса почти не были похожи на собственно голоса. Скорее они напоминали зловещий ветер, шуршащий листьями, с тем только отличием, что этот ветер приобретал очертания слов.

Марта не знала, что эти голоса принадлежат хюльдрам. Не знала она и того, что только что упала в одну из ловушек, которые хюльдры придумали для ловли калуш и случайных лесных странников. Но хоть Марта и не могла понять их язык, она безошибочно почувствовала, что ей грозит серьезная опасность. Ей не очень-то хотелось торчать в этой перьевой ловушке, но она понимала, что судьба, ожидавшая ее за дверью, может оказаться гораздо хуже.

Поэтому она решила притаиться и подождать, пока эти два существа уйдут.

Но решить притаиться и притаиться на самом деле – две очень разные вещи. Хотя Марта почти не издавала никаких звуков с тех пор, как погибли ее родители, она была очень близка к тому, чтобы выдать себя.

Видите ли, у перьев есть одна особенность: они щекочут вам нос. А у носов есть другая особенность: когда их щекочут, они проявляют склонность к чиханию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика