Читаем Теологические исследования полностью

В этой главе мы приступим к изучению отцовства Бога. Ветхозаветных евреев учили молиться так: «ОТЧЕ наш, сущий на небесах!» (Мф. 6:9). Эта молитва отличается от молитв языческим богам. Когда Иисус Христос учил Ветхозаветных евреев, находящихся под властью закона, молиться этой молитвой, Он, конечно, говорил о ней, как об общей молитве всего народа, призванного Богом как «сын Божий». Обратите внимание на то, что ни одного отдельного индивидуума в Ветхом Завете не называют «Сыном Божиим» или «сыном Божиим», если он не является сотворенным, бескровным ангелом. В Ветхом Завете нет ничего подобного «сыну Божиему» в Новозаветном смысле. В Новом Завете сын Божий — это грешник, принявший Иисуса Христа: «А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими» (Ин. 1:12). Обратите внимание, что в Ветхом Завете ни одного индивидуума не называли «сыном Божиим». В Ветхом Завете народ Израиля СОБИРАТЕЛЬНО называют «сыны» и «дочери» (Ис. 43:66), а народ собирательно, как единое целое: «сын Мой, первенец Мой» (Ис. 4:22). Но никогда в Ветхом Завете к отдельным израильтянам, таким как Давид или Моисей, не обращаются как к «сынам Божиим». «Божии сыны» в Ветхом Завете (Иов. 1-38 и Быт. 6) — это просто ангельские существа, никогда не имевшие крови и плоти, и не нуждающиеся в «рождении свыше». Следовательно, необходимо понимать разницу между учениками Иисуса в Матф.6:9, молящимися Богу как общему Отцу, и отдельными христианами, которые «Приняли Духа усыновления, Которым взываем: «Авва, Отче!»« (Рим. 8:15). Христианин никогда не говорит в личной молитве «НАШ Отец», но говорит «мой Отец» или «Отец».

У израильтян не было индивидуального, личного сознания Божьего сыновства, выражаемого понятием «мой Отец». Израиль, как сказано в Ветхом Завете, воспринимал Бога как ОБЩЕГО Отца и представлял собой нацию, избранную Богом первородным сыном. Я понимаю, что это трудно понять тем людям, которые выбросили деньги на христианское образование, позволившее им изучить Библию не лучше современных религиозных писателей. Мне очень жаль, но это большая неудача. Как только вы начинаете увлекаться «греческим» и «еврейским» вместо родного языка, вы оказываетесь в опасном положении и ваш «камень» не есть Христос (1Кор. 10:4).

«Отче наш» никогда не была «молитвой Господа» и никогда ей не будет. Кроме того, эта молитва определенно не предназначена для христианина, читающего эту книгу. «Отче наш» — это молитва, рекомендованная Иисусом Христом обрезанным еврейским ученикам, находившимся под законом, соблюдавшим субботу, воздерживавшимся от свинины и поклонявшимся Богу в храме. Если вы внимательно читали Матфея 5-6, то, наверное, заметили, что, находящиеся под законом, евреи приносили свои дары к алтарю храма. Я полагаю, вы это заметили.

Слово «христианин» впервые встречается в Библии во второй главе Деяний. Нашли? Тогда не расстраивайтесь и не сердитесь на учителей Библии в Антиохии. Уверяю вас, что даже с фонариком вы не найдете слово «христианин» в Матфея 5-10. И кому же знать об этом, как не некоторым из вас, образованным, исповедующим христианство, христианам, прочитавшим за свою жизнь столько мусора, что он лезет у вас из ушей, в то время как Книга уходит из вашего сердца.

«Отче наш, сущий на небесах» никогда не была «молитвой Господа». Господь не молился «Отче НАШ», потому что это объединило бы Его с грешниками. Настоящая «молитва Господа» находится в Иоанна 17, где Христос ни в коем случае не называет Бога Отца: «НАШ Отец», но — «Святой Отец». «Отче наш» в Матфея 6-9 — это молитва еврейского ученика-апостола, находящегося под законом и являющегося частью народа, имеющего общего Бога Отца. Молитва, в том виде, в каком она есть, дана Ветхозаветным верующим, находящимся под властью закона. К этим евреям относятся евреи, соблюдающие субботу, воздерживающиеся от свинины и поклоняющиеся Богу в храме.

Перейти на страницу:

Похожие книги