Читаем Теология свежим взглядом полностью

"В народном мировоззрении образ Матери Сырой Земли сливался с образом Богородицы, что давало основание официальным представителям церкви постоянно говорить о двоеверии русского человека, - пишет В. Демин в статье "Тайны русского народа". - Оба образа действительно тождественны, точнее было бы даже говорить о двух ипостасях одного и того же образа Великой Матери, ведущего свое происхождение из незапамятных времен общечеловеческой культуры. Богородица была всегда объектом поклонения русских людей, а еще раньше - их праславянских и общеарийских предков. Под тем же именем. Лишь впоследствии христианство приспособило к испокон веков существовавшим традициям новую идеологическую концепцию и евангельскую историю о Марии - Матери Иисуса Христа.

Новая Богородица впитала в Себя многие черты, которые всегда характеризовали Великую Мать. Даже каноны иконографии остались прежними, нисколько не меняясь. Особенно это характерно для изображения Великой Матери - Великой Богини - Богородицы с распростертыми для благословения руками (наилучшим образом это видно на иконе "Спорительница хлебов" - S.T.). Изображения, точнее, их код, были одними и теми же и у древних египтян (Богиня Исида), и на русских вышивках, воспроизводящих Великую Богиню безотносительно к Ее религиозной принадлежности, и на русских православных иконах".

Богородицу Деву Марию в Средние Века уже прямо отождествляли с Софией, Божественной Премудростью, Которой, в соответствии с книгой Притч Соломона, была сотворена Вселенная. Понятно, что история сотворения мира в этом сочинении изложена с точки зрения патриархального религиозного воззрения: мир творит Яхве - но посредством Премудрости. Однако, стоит немного призадуматься над этими словами, чтобы понять: без Божественной Софии сам Яхве не представляет из себя ровным счетом ничего как демиург. А следовательно, именно София в иудео-христианской традиции косвенно, в скрытой форме признается Творицей всего сущего. Она - явно не мужского рода, и поэтому не может быть отождествлена с личностью бога-мужчины Яхве: в еврейском тексте Она называется "Хокма", а в Септуагинте - "София". Оба слова - и еврейское, и греческое Женского рода. Каббалистическая Шехина евреев - тоже.

Несомненно, именно под влиянием народных верований в божественность Женского Начала в христианстве в III веке была сочинена легенда о мученице Софии, "Премудрой Матери", и Ее трех Дочерей по имени Вера, Надежда и Любовь, пострадавших от зла патриархально-языческого мира сего в 137 году. Здесь мы вновь видим религиозно-символическую троичность: единая Премудрая Матерь и три Ее ипостаси-Дочери.

Вот какими словами канонической молитвы обращаются христиане к этому святому Женскому Семейству: "Вас, святыя Мученицы, Веро, Надеждо и Любы, славим, величаем и ублажаем, купно с мудрою Материю Софиею, Ейже покланяемся, яко образ богомудраго попечения Являющей".

Не менее интересны слова кондака из "Канона молебного Пресвятой Богородице, творения Феоктириста монаха", принятого русской церковью: "Не имамы иныя помощи, не имамы иныя надежды, разве Тебе, Пречистая Дево. Ты нам помози, на Тебе надеемся и Тобою хвалимся, Твои бо есмы рабы, да не постыдимся". В этом кондаке Дева Мария признается единственным источником помощи и надежды, единственным объектом хвалы (религиозного поклонения) в обход всех остальных, мужских фигур христианского пантеона.

Следующая сразу за этим кондаком стихира содержит слова: "Покрова не имам, ниже где прибегну окаянный, всегда побеждаемь, и утешения не имам, разве Тебе, Владычице мира, упование и предстательство верных (верующих - S.T.), не презри моление мое, полезно сотвори".

Исполненный неописуемой любви и нежности к Божественной Матери "Акафист Пресвятой Богородице" начинается словами: "Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти рабы Твои, Богородице; но яко Имущая державу непобедимую, от всяких нас бед свободи". Слово "акафист" в переводе с греческого языка дословно означает "не сидеть", т.е. это песнопение, исполняемое стоя, в отличие от чтения Псалтири, разделенной на "кафизмы" (сидения), в честь ветхозаветного Яхве. Древнейшим акафистом был именно этот, посвященный Деве Марии, и поэтому первоначально назывался просто "Акафист". Добавление "Пресвятой Богородице" было сделано значительно позднее, после того, как начали составляться подобные песнопения, посвященные "Иисусу Сладчайшему" и христианским святым. В подражание первому - Богородичному акафисту все последующие также стали начинаться словами: "Возбранный Воеводо и Господи", "Возбранный Чудотворче и изрядный угодниче Христов" и т.д. Отсюда ясно видно, что Личность Девы Марии в первые века христианства в среде простого народа пользовалась гораздо большим почетом, чем мужская "святая троица".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература