Читаем Теон-Стрелок полностью

Увидь это отец, он бы пришёл в неимоверное бешенство. Септонов он выгнал со всех Островов — и наказал более не показывать во владениях железнорождённых. Говорят, хозяин Пайка желал прогнать и мейстеров, но вскоре поменял свою мысль, оставив "серых крыс" — так презрительно называли учёных из Цитадели на Архипелаге.

— Вы довольны умны для своего возраста, Ваше… — Родрик поправился, — принц Теон.

— И принцем я скоро быть перестану, — ехидно сказал он, доставая книгу о Древней Валирии, — Мне грозит участь детей принца Рейгара. Роберт Баратеон славится своей жестокостью к детям, как и его тесть, лорд Тайвин Ланнистер.

— И вы не боитесь?

— Я попытаюсь забрать убийц с собой, если у меня не останется выхода. Или побегу — куда глаза глядят. Эссос — в один из Вольных Городов.

— Печально, что ваш отец не послушал меня, — с горечью произнёс Лорд Родрик и Теон с удивлением воззрился на него, — я потерял двух сыновей. Они погибли там, у Светлого Острова. И вдвойне неприятно смотреть как сын моей сестры так спокойно размышляет о смерти.

Теон ничего не ответил и захлопнул уже давно прочитанную, ещё несколько лет назад, книгу. Он положил её обратно, на прежнее место и подошёл к оконцу.

— Лорд Родрик, вы должны понимать, что сюда, на Харлоу прибудет часть той армии, что пришла подавлять восстание. Старки, Ланнистеры или Тиреллы. А может воинство самого Демона Трезубца под командованием одного из Белых Плащей.

— В ближайшее время они не придут. Буря не даст пройти кораблям Баратеонов к замку, — он покачал головой и продолжил:

— И многие сказали бы совершенно обратно — война за независимость, но никак не восстание. "Дракон мёртв — и Олень не вправе возвышаться над Кракеном" — так сказал ваш венценосный отец.

— Не важно мнение — важен результат. Какой толк от этих слов на Островах, если мейстеры из Староместа напишут об этом как об очередном неудачном восстании островитян.

— Слишком мудрые слова для того, кому исполнилось лишь двенадцать, — заметил Харлоу и с горечью добавил, — твой отец их не одобрит, мальчик.

— Мой отец ослеплён старой славой прежних времён. Но они давно прошли, с тех времён как Эйгон Завоеватель сжёг Харренхолл и уничтожил династию Хоаров.

— Твоя речь похожа на слова твоего деда — лорда Квеллона. В своё время он убедил меня следовать за ним и его идее — Новым Путём. То, что изменит Острова и железнорождённых.

Новый Путь. Теон прекрасно знал что оно из себя представляет. Частичная интеграция с Вестеросом, отброс невольничества в сторону и облагание налогами на морских жён — часть тех черт этого течения, кое и делает его не особо популярным.

Зеленокровных с континента презирают, невольничество слишком выгодно для островитян, а морские жёны давали им возможность быстро восстанавливаться.

Начало течению Нового Пути дал именно его дед Квеллон. Он привёз на Железные острова мейстеров и септонов, а вместе с ними появилась вменяемая медицина и воронья связь.

Септонов более на Архипелаге нет. Теон видел как Эурон лично топил одного из них в порту Лордпорта — и люди улюлюкали и радовались. Но мейстеры сохранились, а вместе с ними и вороны.

— Я не мой дед, дядя, — Родрик удивился обращению Теона к нему. Но виду не подал, — каждый сам строит свою судьбу и честно говоря… слава и сила Железных Островов давно канули в бездну и слишком поздно начинать Новый Путь, чтобы пытаться спасти обречённое королевство.

— Прискорбно, что ты так думаешь, племянник, — Чтец ещё погрустнел, в глазах Харлоу выразилось небольшое разочарование, — Утонувший Бог, ты был бы хорошим лордом-жнецом. В тебе есть здравый смысл и холодная логика — то качество, кое я не вижу в твоих старших родственниках и братьях.

Теон помолчал. Он вновь оглядел обширную библиотеку лорда Харлоу, жалея что не сможет прочитать все книги находящиеся здесь.

— Думаю и мыслям своим изменять не намерен. Долгое проживание в тени своих великих предков сделало из железнорождённых глупцов. Придёт время и на континенте появится человек, пожелающий вырезать всех на Островах — от простых рыбаков до лордов.

Родрик не ответил. Мрачно оглядев высокого Грейджоя, задумчиво присел на один из читальных столов.

Кивнув дяде, Теон покинул библиотеку. Но Родрик этого не заметил — мужчина полностью погрузился в свои мысли, печальные и безрадостные.

* * *

Юный Грейджой гладил попугая. Птица довольно урчала и встала к мальчику впритык, к его чёрному дуплету. Она стала расти — в высоту и ширь, немного, но заметно.

И ум у этой птицы достаточно развитый — иногда слишком.

— Ид-диот! Св-свестать всех навер-р-х! Чт-т-об тебя русалы во вс-с-е ще-л-ли оты-м-мел-ли!

Гнев попугая был направлен на одного из дозорных Харлоу, чуть не подстрелившего пернатого. Мужчина даже вжался от шока и удивления — кричащая на него птица являлось удивительным для него событием.

— Не зря говорили, что у Принца Теона есть говорящая птица, — усмехнулся один из железнорождённых, выживший воин из Железного Флота Виктариона.

Перейти на страницу:

Похожие книги