Читаем Теория блондинок полностью

— Не тащим, — возмутилась она, — а берем на время.

— Хмм, — задумчиво проговорил Мэтт, поворачиваясь ко мне с задорной мальчишеской улыбкой. Мы с Эмми не знали, куда деться от смущения, а ему, похоже, нравилось нас дразнить. — Харпер, я думал, крутые юристы вроде тебя купаются в деньгах и на одежду им хватает. Или ты решила сменить профессию?

— Заткнись, Мэтт, — отрезала Эмми, предостерегающе сверкнув глазами.

— Так чем вы тут все-таки занимаетесь? — наконец спросил он, оставив издевку.

Я пыталась не обращать внимания на смешинки, пляшущие в его больших зеленых глазах, когда он переводил взгляд с Эмми на меня и обратно. Большие зеленые глаза — моя слабость. Хотя, может, дело не только в глазах.

— Тебя, Мэтт Джеймс, это не касается, — ответила Эмми.

Охо-хо, она назвала его полным именем. Дело принимает серьезный оборот. Я, разумеется, молчала, мысленно перебирая все холодное, что только могла припомнить: лед, Северный полюс, морозилку — здорово было бы засунуть туда голову, чтобы щеки перестали гореть.

— Хмм, — снова промычал Мэтт, — похоже, все-таки касается, раз уж я невольно стал сообщником в вашем налете на костюмерную.

— Мы берем на время, — нетерпеливо перебила Эмми. — Значит, не налет, а заимствование.

— Ну да. — Он приподнял бровь. — Разумеется. Заимствование.

— И все равно тебя это не касается, — сердито заявила Эмми.

— Может, и нет, — согласился Мэтт, по очереди глядя на нас. Он снова широко улыбнулся и провел рукой по темному ежику волос. — Но если я выясню, в чем тут дело, я своего не упущу.

— Нечего тут выяснять, — отрезала Эмми.

— Ладно, — согласился Мэтт.

Он подмигнул мне, а я сделала вид, что злюсь. Лучше уж испепелить взглядом, чем истекать слюной.

— Хорошо, девушки, до скорого, играйте дальше в свои переодевалки. Я на вторую студию. У молодой миссис Коэн восьмидесятипятилетний муж в коме, и ей срочно нужен юрист, чтобы помочь законным путем отправить супруга в мир иной.

— Куда же без этого, — пробормотала я.

— Ага, я знал, что ты не совсем отключилась, — повернулся ко мне Мэтт. — Платье платьем, а мозги работают.

Я в ответ скорчила физиономию. Он, не меняясь в лице, продолжал улыбаться.

— Мэтт, погоди-ка, — раздался за моей спиной невинный голосок Эмми.

Что-то в ее тоне заставило меня обернуться. Увидев, как она улыбается, я насторожилась.

— Что такое?

— Что ты делаешь завтра вечером? — спросила она.

Тут мне стало ясно, к чему она ведет. Я открыла рот, чтобы перебить, но было уже поздно. О нет. Мои щеки снова запылали.

— Ничего особенного, — пожал плечами Мэтт. — А что?

— У Харпер завтра корпоративная вечеринка, — объяснила Эмми, избегая смотреть на меня, поскольку прекрасно знала, что я пытаюсь пригвоздить ее взглядом к полу. — Ее спутник, такой шикарный крутой парень, к сожалению, занят. — Она мельком взглянула на меня, а я сделала отчаянное лицо. — Он, знаешь ли, важная шишка в администрации президента, и президент неожиданно вызвал его в Вашингтон.

Сделав большие глаза, я замотала головой, но Эмми не обращала на мои гримасы никакого внимания.

— Нельзя допустить, чтобы Харпер пришлось идти одной. А тебе будет полезно потолкаться среди юристов — как раз наберешь фактуру для роли. Ну, составишь ей компанию?

— Мм, — неуверенно проговорил Мэтт, переводя взгляд с меня на Эмми и обратно.

Я почувствовала, как к горлу подступил комок, колени предательски задрожали. Красная, наверное, как рак. Ужасно стыдно. Он даже не хочет со мной идти. Конечно, зачем ему. У него наверняка найдутся дела поважнее, чем утешать незадачливую одинокую женщину-юриста. А тут еще Эмми со своей легендой, шитой белыми нитками.

— Я бы пошел, — сказал наконец Мэтт, повернувшись ко мне и пристально глядя в глаза.

Я удивленно заморгала.

— Если, конечно, ты не против, Харпер, — добавил он осторожно.

— Да-да, хорошо, — ответила я, совсем растерявшись.

На самом деле я хотела сказать: «Совсем не обязательно, если не хочется и ты делаешь это из жалости или потому, что Эмми застала тебя врасплох». Краем глаза я уловила торжествующую улыбку на лице Эмми. Ладно, я ей еще припомню.

— Но если не хочешь, не надо. Я кого-нибудь найду, не беспокойся.

Совсем по-детски получилось. Да и неправда это все. С другой стороны, пусть и таким унизительным путем, а спутника на завтрашний вечер я получила.

— Нет-нет, я с удовольствием пойду, — заверил Мэтт. — Эмми права, мне надо набрать материал для роли.

Я помрачнела. Ну конечно, поэтому он и согласился. Чтобы убить сразу двух зайцев — стать героем дня, сопроводив малопривлекательную адвокатшу на праздничный ужин, а заодно почерпнуть полезные сведения о профессии юриста. Мэтту Джеймсу крупно повезло.

Однако идти на попятный и говорить, что передумала, было уже поздно. И самое главное, мне действительно необходим спутник.

— Замечательно.

Я поблагодарила Мэтта и дала ему свой адрес и телефон.

— Тогда увидимся завтра вечером. — В дверях Мэтт обернулся. — Да, Харпер?..

— Что? — с опаской спросила я.

— Не надевай ты это платье. Я не так много знаю о юристах, и все-таки, по-моему, старшие компаньоны не одобрят. — Он подмигнул. — До завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги