– Преподаватели говорят, что эта книга ничто иное как наживательство на чужих изобретениях, но по моему она в отличии от многих учебников написана с душой и её действительно приятно читать, хоть это и профессиональная литература, – мои глаза чуть не вывалились из орбит.
– Что-то не помню, чтобы в книги я упоминал чужие изобретения, и уж тем более наживался на них.
– На самом деле там присутствует целый ряд изобретений. Перчатки Байрона, Очки Гертрара, технология векторных карт за авторством Эванса, – так, стоп….ну допустим, у Байрона был некоторые аналог векторных перчаток, но кто такой Гертрар и Эванс, и какое отношение они имеют к векторным очкам и картам соответственно?
– То есть вы, мисс Кюстин, хотите сказать, что векторные очки изобрел некто Гертрар? – видать мое «мисс» слегка смутило Эмилию, потому, что она сначала было, запнулась, но потом все же ответила на мой вопрос.
– Да, векторные очки изобрел Франсуа Гертрар, об этом можно прочитать в любом учебнике.
– Простите, а у вас случайно нет такого учебника?
– Эмилия, разве тебя не учили, не разговаривать с незнакомцами? – фраза принадлежала преподавателю, которая судя по всему, вела за собой экскурсию (так вот откуда тут взялась леди из столицы). – Ох, вы же Роберт Брейм, автор запрещенного учебника, – автор чего?!
– Не слышал, чтобы мой учебник запрещали.
– Там слишком много противоречий, так что было принято решение заменить его чем-то более доступным, думаю, вы еще слишком молоды для подобных трудов, – преподаватель дружелюбно улыбнулся. Я попробовал изобразить улыбку в ответ, но вряд ли у меня это хорошо получилось.
– Стало быть, у государства появились новые герои.
– Если вам так будет угодно. Ладно, нам пора идти, все ваши сувениры уже отправлены в отдел доставки, – ах да, конечно, разве могут всякие леди и господа таскать с собой тяжелые сувениры, да и зачем, если есть почта. Я пожелал, чтобы на обоз с их вещами напали грабители и забрали все их вещи себе.
Все-таки чудес явно не бывает и даже если день начался с неплохой ноты, это лишь означает, что скоро будет, что-то очень плохое. Хотя, если подумать, Байрон уже говорил мне об этом, просто тогда я его не слушал, да и, по сути, мне было не интересно. Если я не ошибаюсь – это называют утопией, а в ней, как известно, нет места, таким как я. Впрочем, если подумать, существует вероятность того, что я действительно использовал в книге чужие изобретения, а мне просто лишь кажется, что все это придумал я. Никто ведь особо не удивится, если окажется, что я законченный псих. Если хорошенько подумать, я ведь ничего толком не помню про дочь Байрона, но утверждаю, что она была. Хотя чувствую, что здесь все гораздо сложнее, и простой игрой воображения мне отделаться не удастся. Слишком уж много всего происходит вокруг, чтобы говорить о том, что это не правда. Не странно ли, что военные, правительство и орден «Шести теней» начали действовать практически в одно время? Посему следует, что где-то что-то готовится. Поэтому появление лимений в городе, мой перевод сюда, смена учебников в столице, действие темного ордена, все это не просто случайности, а самая настоящая закономерность.
По дороге домой я все же постарался насладиться приятной погодой, и надо сказать у меня это почти получилось, но как только я увидел перед собой свой старый-новый дом в голове мелькнули болезненные воспоминания о той, казалось бы, совсем другой жизни.
***
– Да, я тебе серьезно говорю, у меня почти получилось, это просто обязано работать, – Юнелия смеялась так, словно я рассказывал какую-то очень смешную шутку, чем буквально рубила на куски мое самолюбие.
– Прости, просто ты всегда делаешь такое лицо, что я ни могу не смеяться, – Юнелия наконец успокоилась, и стала внимательно смотреть на меня.
– Что такое?
– Я вот всегда думаю, кого ты больше любишь меня или свои расчеты? – Юнелия сделала серьезное выражение лица, но по её глазам было прекрасно видно, что этот вопрос не такой уж и серьезный, потому, что она знала на него ответ.
– О чем ты спрашиваешь? Конечно, мне нравятся бесконечные подсчеты – это так прекрасно, – я ехидно засмеялся.
– Вот смотри мне господин Брейм, выйду замуж за другого, тогда тебе уже будет не до шуток. Вечно ты пытаешься меня как-нибудь обидеть или оскорбить.
– Я? Оскорбить? Да никогда в жизни, – я обнял Юнелию и крепко прижал к себе. – Ты ведь прекрасно знаешь, что я люблю только тебя, а все остальное лишь для того, чтобы потешить мое самолюбие, – Юнелия тоже крепко меня обняла и, подняв голову, кверху стала смотреть мне в глаза.
– В такие моменты мне лишь хочется понять, насколько твои слова серьезны.
– Тогда почему бы нам не поискать ответ в спальне?
***