Эмму ударило о стену так внезапно, что она не удержалась на ногах и едва успела закрыть лицо руками. Когда она пришла в себя, то обнаружила, что катер отбросило обратно к берегу.
Раздался зловещий скрежет, катер содрогнулся, и все замерло. Тим выругался и попытался снова завести мотор. Волны бились о корму, перекатывались через палубу, вода лилась внутрь катера.
Тиму удалось завести мотор, и он запустил его на полную мощность, пытаясь стащить катер с мели, но безуспешно. После нескольких попыток он тряхнул головой и сдался. Вода ручьями стекала по его лицу.
— Надо выбираться, мы вот-вот перевернемся. Возьмите только самое необходимое, я пошел за своими вещами.
Эмма открыла промокшую насквозь дорожную сумку, достала рюкзак и переложила туда немного одежды. Тим принес большой непромокаемый чехол для вещей и помог Эмме подняться наверх.
Берег был метрах в десяти. Тим хотел спустить Эмму на веревке, но волны были слишком большими, и ей пришлось самой прыгнуть вниз. Волна подхватила ее и потащила. Странно, но вода оказалась не такой холодной, как Эмма ожидала. Она поплыла, стараясь двигаться как можно быстрее. Тим плыл за ней.
Их почти вышвырнуло на берег. Лежа на мокром песке под угольно-черным небом, Эмма подумала о детях и муже и горько вздохнула.
Она надеялась, что у Петера и Бена дела идут лучше, но ее внутренний голос шептал, что это только начало долгого кошмара. Тим с трудом перевел дыхание и невесело рассмеялся:
— Кажется, остров не хочет нас отпускать.