Читаем Теория Гайи полностью

— На острове примерно пятьсот человек? — спросила Эмма голосом, лишенным всякого выражения. — Где же они? Не могли же они просто исчезнуть? Где же тела, где те, кто спасся?

Они дошли до конца деревни. Направо стояли последние дома, а налево, напротив пляжа, было большое спортивное поле.

— Теперь я знаю, куда делись машины, — сказал Тим.

Он указал в сторону океана, и Эмма увидела пять машин, в воде по самую крышу. Их сбросили с мола.

— Как ни странно, это даже успокаивает… Животные или, как вы говорите… чудовища, не могут управлять джипами.

— Может, это сделали жители деревни? Они понимали, что им не спастись, и затопили машины, чтобы те, кто напал на них, не смог добраться до Омоа…

— Но это значит, что те, кто напал на них, умеют водить машину! А значит, это все-таки не чудовища…

Огромные базальтовые столбы обрамляли бухту, отбрасывая черные тени. Мрачный пейзаж.

Глаза Эммы привыкли к движениям волн, и она заметила что-то в воде. Сначала ей показалось, что это ком водорослей. Но он приобретал все более четкие очертания…

Эмма прибавила шагу.

Кучи водорослей повсюду… Ноги… Бледные лица с посиневшими губами…

Это были не водоросли, а плавающая в воде одежда.

Песчаный берег был завален телами. Они были повсюду — на скалах, вокруг машин, — лежали рядами, которые не смог нарушить океанский прибой.

— Они… они связаны… Привязаны друг к другу, — бормотала Эмма. По ее щекам катились слезы.

Здесь были женщины, дети, мужчины, старики. С одних была содрана кожа, у других вместо лиц было безобразное месиво, которое море окрасило в коричневый цвет. Больше двухсот человек… Все поплыло у нее перед глазами, и Тим, смертельно бледный, не смог удержать ее. Эмма рухнула на траву.

Раздались тяжелые и мощные раскаты грома. Приближалась гроза, но Эмма этого на видела. Она без сознания лежала среди жителей деревни Ханававе.

<p>24</p>

Петер и Бен спустились по лестнице в зал, где рядами стояли металлические шкафы. Круглые лампы слабо освещали длинный и мрачный коридор, похожий на тюремный, который тянулся сквозь все помещения обсерватории.

Фрежан крикнул сверху:

— Лучше я спущусь к вам, а то тут можно заблудиться.

Петер хотел отказаться, но Фрежан уже спустился.

— Жак, я вам доверяю, — повторил Петер, — но все должно остаться между нами.

— Я, конечно, болтун, но мне не нужны неприятности, поэтому я буду молчать!

В коридор выходило двенадцать дверей, расположенных парами друг напротив друга. Петер открыл первую. Хромированная тележка загораживала вход, и, чтобы войти, ему пришлось отодвинуть ее в сторону. Все стеллажи в этой темной комнате без окон были завалены папками. Петер и Жак подошли к полкам, а Бен, подгоняемый любопытством, отправился дальше.

Петер провел пальцем по разноцветным папкам. Пыли на них не было.

— Я думаю, это и есть настоящий архив.

Папки были пронумерованы, и Петер стал искать начало, чтобы просматривать материалы по порядку. На первых семи сотнях папок, которые занимали целую стену, были написаны фамилии. Петер увидел знакомые имена: Менар, Палиссье, Сколетти, Эстевенар — все из группы Дэвида Грэма. Видимо, это были досье на тех, кто работал с «GERIC». И таких было очень много.

Бен сказал, что в их распоряжении были огромные деньги, десятки миллионов евро.

Следующий раздел был посвящен финансам, потом пошли папки, помеченные только цифрой и буквой. Петер вытащил одну папку. Она была очень тонкой, внутри оказалось три цветных конверта: «Пресса», «Текущие заказы на материалы» и «Де Вонк/Кларен».

Петер остолбенел. Он открыл конверт, и на пол выскользнули фотографии Эммы, Бенжамена, его самого и детей. На всех взрослых были собраны подробные сведения о семейном положении, трудовом стаже, научных руководителях, бывших и настоящих коллегах, заметки о членах семьи. Увидев ксерокопии, Петер окончательно потерял дар речи. Это были копии скомканных квитанций и чеков. Неужели кто-то рылся в их мусорном баке? И похоже, регулярно!

К отчету был приклеен маленький листок со словами:

Научный интерес.

Давление на семью?

Они думали, как подобраться к ним. Как сделать так, чтобы Эмма, Бен и Петер не смогли отказаться. Именно эти сведения получил Ле Молль, а потом и Жерлан.

Чего от них хотят? Что за тайные работы ведутся в «GERIC»?

Голос Бена заставил его подскочить:

— Петер, иди сюда! Посмотри!

Фрежан, который перебирал папки, тоже оглянулся. Бен стоял через три двери от них.

— Здесь пустые кабинеты, — сказал он. — Видимо, они работали наверху. Зато в зале…

Петер вошел в большое темное хранилище, где Бен не стал включать свет. Стеллажи были забиты банками, в центре стояли низкотемпературные камеры, в стальных шкафах поблескивали хирургические инструменты. Два подвальных окна пропускали синеватый ночной свет. Кафельный пол отражал свет, падающий из коридора.

— То, что ты искал, да? — спросил Бен.

Петер кивнул. Фрежан стоял позади, не решаясь подойти ближе.

— И это еще не все, — сказал Бен и посторонился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Человека

Похожие книги