Читаем Теория Гайи полностью

Когда они оказались внутри, им понадобилась целая минута, чтобы перевести дух и немного успокоиться.

— Курить в таких условиях становится экстремальным видом спорта, — усмехнулся Бен.

— Это напоминает человеку о его скромном месте!

Бен серьезно посмотрел на нее:

— Забавно, что ты это сказала. Я как раз думал о том же самом. Когда думаешь о том, что происходит сейчас на Земле: океанские течения замедляют скорость, температура поднимается там, где должна опускаться, и, наоборот, землетрясения, цунами, извержения вулканов… Все началось с того, что границы времен года потеряли четкость, а теперь…

— Похоже, кто-то захандрил, — заметила Фанни, снимая шапку. Ее мокрые от снега волосы прилипли к покрасневшим щекам. Она внимательно смотрела на Бена.

— Нет, это не хандра. Это скорее… фатализм. Что могут такие хрупкие существа, как мы, против стихии, которая бушует снаружи?

— Мы хрупкие, но нас много, и это может стать нашим преимуществом, — ответила Фанни. — А еще есть наш интеллект, изобретательность… Ты не согласен?

— Именно интеллект и привел нас туда, где мы сейчас. Мы опустошаем планету, разрушаем то, что должно нас защищать, истощаем ресурсы. Фанни, будем смотреть правде в глаза — с конца двадцатого века человек рубит сук, на котором сидит. Что он сделал? Чтобы не мешать развитию экономики и не вызвать неудовольствия тех, кто финансирует деятельность политиков, были приняты некие символические меры по спасению планеты, которые не изменили ничего. Когда я был ребенком, меня учили, что я живу в демократическом обществе, что человек по определению добр. Сейчас я вижу, что у власти стоят лоббисты, а человек по натуре жаден.

Фанни молчала, подавленная суровыми, но справедливыми доводами.

Бен вздохнул:

— Сожалею, что испортил тебе настроение.

Фанни вдруг подошла к нему и поцеловала. Бен широко раскрыл глаза от удивления и ответил на ее поцелуй.

Они спустились в жилые помещения и остановились у комнаты Фанни.

— Ты уверена, что этого хочешь? — спросил Бен.

Она засмеялась, прижалась к нему и толкнула дверь.

Бен отдался порыву, потеряв остатки разума, его руки скользнули под свитер Фанни, и он начал ласкать ее мягкие круглые груди.

Желание нарастало, оно заполнило все тело Бена, управляло его разумом, выпустило на волю инстинкты. Бен и Фанни скрылись в ее комнате. Ослепленные наслаждением, они не слышали ни шагов в коридоре, ни скрипа двери, открывшейся совсем рядом.

В то время как они занимались любовью, лицо Сколетти раздувалось, глаза вылезали из орбит, губы синели, в горле клокотало. Кровавая пелена застилала глаза. Жизнь покидала его тело. Его засасывала красная трясина смерти.

<p>29</p>

Эмма во все глаза смотрела на Оскара. Опомнившись, она закричала:

— Тим, Тим! Вставайте! У нас проблема!

Тим прибежал полуодетый, сонный, с помятым от сна лицом, но он сразу проснулся, увидев Оскара и свет, который тот зажег, чтобы привлечь внимание к дому.

— Нужно немедленно уходить! — крикнул он и бросился за вещами.

Поспешно одеваясь, Эмма спросила, указывая на Оскара:

— А он? Что с ним делать?

— И речи быть не может, чтобы он пошел с нами! Он опасен для себя самого и для нас! Пусть сам разбирается.

Оскар приник к окну и заглянул с улицы в дом.

— Я их предупредил! — крикнул он через стекло. — Мою жену и дочь! Они сейчас вернутся! Они идут, я их слышу!

Тим открыл дверь и застыл на месте, прислушиваясь. В лесу раздавались крики, в которых слышались ярость и неистовство.

— Они уже здесь, — сказал Тим.

— Мы успеем убежать? — спросила Эмма.

Тим покачал головой:

— Нет. Мне кажется, я что-то видел. Затащите Оскара внутрь!

Пока Эмма заталкивала несчастного в дом, Тим задувал свечи и швырял их в заросли. Потом он запер дверь на ключ изнутри.

— Помогите подтащить шкаф к двери. Нужно забаррикадировать вход! — скомандовал он Эмме.

Оскар встал перед ними, когда они начали двигать мебель:

— Нет! Что вы делаете! Моей жене это не понравится! Не нужно ничего трогать!

Тим грубо оттолкнул его. Оскар выронил фонарь и упал на пол. Стоны и рычание приближались. Тим указал на ванную комнату.

— Это единственное помещение, где нет окна, — сказал он. — Там только маленькое слуховое окошко, они туда не пролезут.

Эмма указала на Оскара, лежащего на полу:

— Если оставить его здесь, он погибнет.

— Он просто сумасшедший!

Эмма бросилась в кухню и вернулась, держа в руке что-то тяжелое.

— Что вы собираетесь делать? — заволновался Тим.

— Нечто ужасное, но это для его же блага. — Она открыла бутылку с ромом и сунула Оскару под нос: — Ну как, знакомый запах? Вы ведь это любите!

Оскар смотрел на бутылку.

— Да, это спокойствие, забвение… — продолжала Эмма, — но если хотите, можете пойти с нами, только тихо.

— А моя жена? Когда она вернется?

— Скоро, очень скоро, — соврала Эмма, ненавидя себя за это. — А сейчас, Оскар, вставайте! Скорее, скорее!

Крики, раздававшиеся снаружи, прекратились.

— Они на лужайке перед домом! — прошептал Тим.

Он выключил фонарь, все погрузилось во тьму. Тучи заволокли луну, и на улице невозможно было ничего разглядеть. Крыльцо заскрипело под чьими-то осторожными шагами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Человека

Похожие книги