Читаем Теория механизмов и души (СИ) полностью

   Ничего полезного в этот день мы уже не узнали. Где-то через час после внезапного окончания Совета меня и Миришира отправили домой -- то есть, в место временного проживания, -- и, кажется, забыли о нашем существовании. Ту Трум недовольно ворчал всю дорогу и немного после, что приходится убивать время на какую-то ерунду, когда можно заниматься делом. Приключение закончилось, и Мух отчаянно стремился найти на свою задницу новое, только обстоятельства противились.

   Закончилось всё тем, что я плюнула на него и, прихватив книгу, ушла в свою комнату. Дурное настроение случается у Миришира чрезвычайно редко, и можно было бы потерпеть из хорошего отношения, но у него есть одна неприятная особенность: уныние ту Трума чрезвычайно заразительно. Если летун начинает ворчать и жаловаться, лучше держаться от него подальше, потому что в противном случае несколько крайне тоскливых часов обеспечены.

   Впрочем, и без тлетворного влияния друга я чувствовала себя не слишком хорошо и отчасти разделяла его настрой. Ничем конкретным обосновать своё недовольство не получалось, на предчувствие это не походило... наверное, я просто устала и хотела уже домой. До сих пор, пока от нас что-то зависело и требовались какие-то усилия, гнало вперёд неумолимое "надо" и "если не мы, то кто?" Сейчас же от всего этого остались одни воспоминания, и я окончательно перестала понимать, зачем здесь нахожусь. Одно меня примиряло с действительностью: хоть тоннели по-прежнему не работали, но появилась надежда на скорое восстановление сообщения, и значит не придётся сначала искать попутный дирижабль, а потом на нём долго добираться до дома, страдая от качки. Вряд ли там окажется такая же интересная компания, какая сопровождала нас с Тёмной стороны. Кстати, интересно, закончилась ли их эскапада, и если закончилась, то чем?

   В общем, вечер получился неприятный и скомканный, но зато утро начало радовать событиями и визитами, первый из которых нанёс усталый Тринда.

   -- Как успехи? -- полюбопытствовала я. Мы с Мириширом как раз в это время неторопливо завтракали, растягивая удовольствие и убивая время.

   -- Пациент выжил, несмотря на все наши усилия, -- хмыкнул доктор, сел к столу и, окинув полным отвращения тоскливым взглядом его содержимое, нехотя начал сооружать бутерброд. -- Его пырнули ножом в живот, задели печень. В итоге он потерял много крови, ночью честно пытался уклониться от допроса и ответственности за свои преступления, но его не пустили. Сейчас вроде бы первый кризис миновал, можно чуть расслабиться. Крепкий всё-таки, здоровый мужик.

   -- А его уже допросили? -- оживился ту Трум и нарвался на полный недоумения и укора взгляд хирурга.

   -- Какое "допросили" после тяжёлой операции, о чём ты? С Тродой что ли переобщался, тот тоже рвался со своими уточнениями чуть ли не посередине операции... Если Данта всё-таки выживет, на вопросы он сможет отвечать не раньше, чем через несколько дней. И то -- только "да" и "нет" морганием.

   -- Да ладно, сам же говорил, что он крепкий и здоровый, -- не смутился отповедью Миришир. -- Я вон после взрыва на второй день бегал уже -- с контузией, ожогами и выбитым глазом.

   -- Для того, чтобы черепно-мозговая травма доставляла неприятности, требуется наличие не только черепа, -- отмахнулся Тринда. -- Кроме того, ты всё-таки не путай главным образом поверхностные повреждения и сложную полостную операцию.

   -- Да что ты ем объясняешь? Он же чугунный, -- хмыкнула я. -- Он с травматической ампутацией руки на второй день из госпиталя сбежал, ещё возмущался, что не пускали. А ты, Мух, по себе людей всё-таки не суди, ты уникум и исключение из всех правил, по которым ты не должен был дожить до своих лет.

   -- Да, я такой! -- Ту Трум довольно ухмыльнулся.

   -- А по поводу поисков остальных виноватых Трода что-нибудь говорил? Как успехи? -- перевела я тему.

   -- Извини, не спрашивал. -- Доктор поморщился. -- Я видел его недолго и в тот момент очень хотел придушить, чтобы не лез под руку. Кажется, Алес это понял и предпочёл ретироваться. Ладно, пойду, попробую поспать.

   Но уйти свел не успел, потому что на пороге появилось ещё одно действующее лицо -- высокая эффектная женщина со светло-голубыми длинными волосами. Судя по тому, как оживился при виде неё Тринда, как бодро вскочил из-за стола, едва не уронив стул, и как поспешно кинулся к пришелице и сгрёб её в охапку -- та самая суровая невеста, способствовавшая похищению тела Первого арра и поимке одного из преступников.

   Надолго влюблённая парочка с нами не задержалась. Доктора Авиро Агат познакомили со мной и утащили в комнату, причём судя по решительному выражению лица Тринды -- отнюдь не затем, на что ехидно намекнул Мух своим: "Опять соскучились?" Невесту ждали отнюдь не признания в любви, а выволочка и воспитательная лекция, и жених просто не хотел устраивать разборки при посторонних.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы