Читаем Теория невероятности полностью

Алексей уставился на жену и не мог понять, как ему воспринимать услышанное: как шутку, издевку или… И это «или» очень настораживало – слишком свежи в памяти проделки матери его жены, как там её – Изабеллы Викторовны. Так он называл тёщу в первые месяцы после женитьбы. А после, при обращении не называл, вообще, никак: ни по имени отчеству, ни местоимением каким – ни-ни, язык не проворачивался. И вдруг вот такая закавыка, да ещё Люська тут же сунула ему в руки эти деньги и застенчиво вышла. Лёша озабоченно растерялся, развернул трубочку, а там сумма, вполне приличная, внесла в голову полный хаос и беспокойство. Но он все эти волнения быстро преодолел философским ответом: если тёща чего-то недоброе задумала – все равно воплотит в жизнь, так что надо использовать подвернувшийся момент, а там будь, что будет.


– А ну-ка посмотрите, у меня над головой, что-нибудь не естественное витает? – поставил Брыня задачу друзьям-товарищам в пивном баре, лишь только уселись и принесли пиво.

– Не витает, а сидит, – ответил Яша Мухаморкин, – кепка, а в ней дырка на самом темечке.

– Странно… – произнес Лёша. – А сейчас? – он снял кепку.

– Волосы торчком и начинающаяся плешь…

Алексей машинально пригладил волосы рукой и почесал место, где начинало высвечиваться неприглядное пятно.

– Вот, какое дело, – начал он задумчиво, – вчера мою тёщу хватил удар. А сегодня она дала мне деньги на пиво.

– О, это чудо, – сказал Олег по прозвищу Рваный, потому что у него, бывшего борца, мочка уха была разорвана, – за это стоит выпить, – и он лихо вытащил из сумки бутылку водки собственного изготовления, прослывшей в миру самогонкой. – И пусть твою тёщу ударяют почаще.

После того, как натуральный пшеничный продукт разлили по пивным кружкам, и выпили, задумавшийся на минутку Брыня очень не решительно произнес:

– Она почему-то решила, что я божий помазанник и могу вершить чудеса…

– Ну, дает… баба! – обрадовались приятели. – Если женщине такое в голову придет, то тут время терять нельзя: на хорошие мысли её надолго не хватит, – прокомментировали ситуацию друзья.

На столе появилось новое пиво и вместе с ним потекли рассказы, советы, рекомендации.

– А что ты сказал, насчет, чудес? – в разгар всеобщего подъема настроения, вспомнил вдруг Рваный. Лучше бы не вспоминал…

– Тёща сказала, что бог меня пометил и могу творить чудеса.

– Ну, так сотвори! Преврати наше пиво в воду, – выкрикнул кто-то, подергиваясь смехом.

Лешка нехотя перекрестил стол с бокалами, пепельницами, ошметками вяленой рыбы и вяло отвернулся.

– Вода! – не уверенно сказал Вепрь – старинный товарищ по пивному делу, глотнув из бокала.

Все посмотрели на него с недоверием, понимая роль шутки в компании, посмеиваясь.

– Окрашенная чаем вода, – повторил он же, попробовав повторно.

В ответ послышались смешки обуянные пивным настроением.

Хорошее настроение продолжалось за столом до тех пор, пока все не опробовали напиток из своих бокалов.

– Ну, и что теперь будем делать? – это была первая возмущенная реакция на произошедшее превращение и официальное подтверждение, что фокус таки удался. Илюша Кац обвел всех взглядом, требующим поддержки и уперся выпученными глазами в Брыню. – И что теперь будем делать? – повторил он несколько обреченным голосом.

Илюша Кац не был красавцем. Зато мог быть представлен, как великолепный образец самца семейства приматов. Узкий лоб, оттопыренные в разные стороны уши, выдвинутая вперед массивная нижняя челюсть и длинные болтающиеся при ходьбе руки почти до колен делали его интересным экспонатом для зоологов. По-видимому, Чарлзу Дарвину подвернулся в свое время подобный экземпляр, или некто из Ильюшиных предков и эта встреча навела его на идею о происхождении человека от обезьяны. Илюша чрезвычайно любил пиво и крепкие напитки, отдавая предпочтение тем, которые возгорались при поджигании. Любили ли подобное питьё его предки, о том история умалчивает, но поговорка: «в семье не без урода» вполне могла возникнуть благодаря Илюшиным пристрастиям.


– А обратно, воду в пиво превратить можешь? – спросил Вепрь с сомнением в голосе.

Брыня неуверенно пожал плечами:

– Сейчас попробую, – и он лихо перекрестил стол с бокалами, устремив глаза к потолку, видно, за чудодейственной поддержкой свыше.

Все дружно прилипли губами к бокалам, и так же дружно от них отпрянули секунду спустя, с укоризной уставившись на Лёшу.

– Какое же это чудо? – возразил Илюша, – это черт знает, что такое, если не сказать хуже… Чудо – это, когда воду превращают в пиво. А если ценный напиток обращать в канализационную воду, то это препаскуднейшее вредительство и никак иначе. За это и по шее можно схлопотать… С друзьями так не шутят.

– А не тёщины ли это происки, – высказал предположение Игорь Кислоух. – Подобные вещи им всем во сне мерещатся, как зятя от компании друзей избавить – вот и заворожила Лёху. Не божья благодать на тебя сошла, а ведьмовские проделки. Бог бы такого безобразия не допустил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза