Читаем Теотль Сухоруков (СИ) полностью

Мы к лодкам не сворачивали, а шли сразу на узкий полуостров, к Колючему Холму. Но наш «караван» и стартовал гораздо ближе — из Уэшотцинго. Так что трех дней должно хватить — я замерял несколько раз, с помощью настоящих торговцев. Потому что именно нашему отряду опаздывать никак нельзя. Мы начинаем.

— Черные минувшей ночью уже уплыли на островок, — собирал я в голове сведения и делился ими с Атотолой. — Белые почти вышли к озеру. Золотые, идут впереди нас. Пока вроде бы никто на западе не всполошился.

Западная долина отличается от нашей. Если на востоке много плоских голых равнин, то здесь почти всё время поверхность идет то вверх, то вниз. По склонам вулканов растет немало леса. Но главное отличие — конечно, система озер. Великий дар для местных.

Мы заметили озеро издали, еще на перевале между вулканами. Тескоко сиял и переливался, как чаша, полная голубого жемчуга. Удивительно, но с такого расстояния можно рассмотреть и Теночтитлан: серо-зеленое пятно, разраставшееся во все стороны невдалеке от дальнего берега. Многокилометровую плотину-частокол я не смог рассмотреть, зато увидел ниточки-дамбы, соединявшие островной город с берегами.

— Красота какая! — не удержался я.

Атотола проследил мой взгляд и пожал плечами. Неромантик, что с него взять. Все-таки удивительно, как такой сложный и такой красивый город сумели построить такие злобные и, по сути, дикие астеки. Построить за каких-то два века.

Меня вежливо, но настойчиво пихнули в спину. Ну да, я же сам всем прожужжал уши о том, как важно торопиться.

Через день мы уже вышли на равнину и начали втягиваться в узкий нос полуострова, отделяющего озеро Чалько от Тескоко. Обошли стороной довольно крупный городок Истапалуку по гористым склонам и устремились на запад. Забавно, но полуостров весь состоит из сети конических небольших гор — явно бывших вулканчиков. Не перепутать бы…

Оказалось, это невозможно. Когда мы подошли к Колючему Холму — еще одному «разлагающемуся» вулканчику — мне он показался таким знакомым!

«Откуда? — недоумевал я. — Никогда ведь не бывал здесь».

Но дежавюшное чувство не отпускало. Чем ближе, тем больше я узнавал места. Вон тот нависающий отрог, глубокие трещины в скале. А впереди… впереди будет тропинка!

Точно!

И я вспомнил. Я стоял здесь. Только совсем маленький, наверное, вдвое ниже. А рядом находился старый вонючий дед, который приказывал не бояться. Он называл меня Один Тростник. Се Акатль… Топильцин!

Мое давнее видение о живом боге-человеке — оно происходило прямо здесь! Только многие века назад. Другие деревья, кусты — но гора точно та же.

— Стойте! — отдал я приказ. — Сворачиваем на тропу. Углубляемся в заросли и вооружаемся.

День едва перевалил за полдень, так что у нас времени с запасом. Отдохнем пару часов и…

— Окружайте гору! — приказал я Отмеченной Спине, который лично командовал нашей частью бесцветных. — Прочесывайте каждый куст — никто не должен убежать и выдать нас.

Тяжелая пехота тоже в этом участвовала, но им тяжело за беглецами по кустам гоняться. А народ на Колючем Холме был. Правда, в основном, на вершине, где располагалась небольшая пирамидка с алтарем на вершине — одним из самых важных в империи астеков. Тут обитали жрецы, храмовые служки и несколько десятков паломников.

Полчаса — и гора зачищена.

— Бесцветным — перекрыть все подходы на горе, — раздавал я приказы. — Золотые с моей стражей — собирают сухой лес. Надо собрать два больших костра: на самой пирамиде и на восточном склоне, так чтобы было видно с озера.

Озеро плескалось совсем неподалеку — с северной стороны горы. С вершины пирамиды я прекрасно видел темную массу Теночтитлана и ведущую от него дорогу-дамбу. Нет, штурмовать город по ним — это гиблое дело. Хоть сто тысяч приводи.

— Атотола, прикажи своим людям собирать камни, — обратился я к Пеликану. — На пирамиду наши не влезут, так что нужно организовать насыпи для обороны. Вот там и там. Когда Черные освободятся, они вам помогут.

Темнело. Я в тревоге вышагивал вокруг «пионерского» костра, который замутили воины. Погода портилась, так что луна сегодня мало что подсветит.

— Смотри, — тыкал пальцем на север, поясняя Атотоле. — Сейчас они гасят все огни в городе. От священных огней в храме Уицилопочтли до самого последнего кухонного очага. Детей с беременными бабами прячут по сараям. Топят в воде всё старье… Готовятся к обновлению. В это время никто их не защищает от злобных Цимимиме. Они верят, что даже боги бессильны заботиться о людях.

Атотола хмыкнул.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже