Читаем Теперь это ему ни к чему полностью

– Я думала, это доставит мне удовольствие. Мне много приходилось читать о торговле живым товаром…

– И вы решили об этом написать, причем отыскали самого последнего негодяя в городе, рассчитывая получить у него нужный вам материал.

Она в отчаянии взглянула на Даффи.

– Что же мне теперь делать?

– Пока ничего. Даффи поднялся.

– Сперва мне необходимо вернуть свою камеру. Теперь это для нас самое главное. Он прошел к телефону.

– Взгляните, нет ли в телефонном справочнике некоего Даниэла Моргана? – сказал он, набирая номер.

Пока женщина листала справочник, Даффи внимательно ее разглядывал. “Аннабел Инглиш – красивое имя. Да и сама хороша”.

– Редакция “Трибюн”! – раздался голос в трубке.

– Здравствуй, Мэйбл! Динни у себя?

– Сейчас соединю!

Через некоторое время Даффи услышал голос Мак-Гвайра:

– Хэлло, дружище! Казалось, он навеселе.

– Послушай, – отчетливо произнес Даффи. – Ты можешь прийти сейчас в “Принцесс-отель”? Это очень важно.

– Ты что, рехнулся? – воскликнул Мак-Гвайр. – А что я скажу Элис? Мы целую неделю с ней не виделись. Я тороплюсь домой.

"Видимо, он здорово пьян”, – подумал Даффи.

– Элис я успокою, – сказал он. – Итак, я жду тебя в “Принцесс-отеле”. – И прежде чем Мак-Гвайр успел ответить, Даффи повесил трубку.

– Вы полагаете, за всем этим стоит только Даниэл Морган? – спросила Аннабел.

– Не важно. Но я должен его найти. Утром вам позвоню, сообщу, как дела… – Он посмотрел ей в глаза, прекрасные серо-голубые глаза. – Вы одна в доме?

Аннабел кивнула.

– – Служанку я отослала, она не должна была видеть Кэтли.

– Вам страшно?

– Страшно? Но почему? – Женщина удивленно взглянула на Даффи.

Он пожал плечами.

– Ладно, я пошел, спокойной ночи!

Аннабел с порога смотрела ему вслед, потом вдруг спросила:

– Вы сказали, что ваша фамилия Даффи?

– Совершенно верно.

– А имя? Или у вас его нет?

– Конечно, есть. Меня зовут Билл. И я к вашим услугам. Она прислонилась к косяку двери.

– Билл… Красивое имя.

– Это старое родовое имя, – скромно сказал Даффи, шагнув к ней. – Кстати, все мужчины в нашем роду обожали блондинок.

Она подняла голову.

– Вот как?

Аннабел обвила его шею руками, и они слились в поцелуе. В порыве неутоленной страсти она укусила его в губу, и он отшатнулся. Аннабел продолжала неподвижно стоять, глаза ее сверкали, волосы растрепались… Но в следующее мгновение женщина отошла назад, в коридор, и перед самым носом Даффи захлопнула дверь.

"Рано или поздно эта дамочка даст волю своей страсти. И тогда не дай Бог очутиться рядом с ней”.

Эта мысль пришла Даффи в голову, когда он остался за дверью.

Он подошел к лифту, нажал на кнопку. Губы опухли и ныли. “Ну и вечерок!” Когда в шахте лифта появилась кабина, Даффи с ужасом увидел на ней изуродованного, видимо, мертвого человека. В следующий момент дверцы лифта распахнулись.

Даффи бросило в пот.

– Вот это да! – только и мог он произнести. Он вернулся к квартире Аннабел и позвонил.

<p>Глава 3</p>

Аннабел не спешила открывать. Лишь когда Даффи принялся колотить кулаками, она, закрыв дверь на цепочку, отворила ее. Узнав, что это ее новый знакомый, Аннабел успокоилась, но впустить его не захотела.

– Не глупите! – рассердился Даффи. – Тут у вас мертвец!, – Вы или сумасшедший, или здорово выпили… Даффи сунул ногу в дверную щель, чтобы Аннабел не могла закрыть ее.

– В кабине лифта лежит мертвый Кэтли. Можете в этом убедиться, если хотите.

Аннабел в страхе широко открыла глаза и вдруг рассмеялась. Даффи стало не по себе. Он даже попятился.

– Как хотите… Вам виднее.

Она закрыла дверь и, сняв цепочку, снова ее открыла.

– Не уходите! – Она положила руку ему на плечо. Темное платье красиво оттеняло ее белую кожу.

– Кто-нибудь вызовет лифт, и тогда будет поздно.

– Он в самом деле?… Или вы просто решили меня попугать? Даффи вошел в кабину, нажал кнопку, опустил лифт футов на пять и, открыв дверцу, остановил его, с трудом выбравшись через оставшуюся щель, на лестничную площадку.

– Ну, что вы теперь скажете?

Аннабел, прижав руку ко рту, переводила взгляд с Даффи на мертвого Кэтли.

– Он действительно мертв?

– А вы думали, он спит? Взгляните на его позу! Аннабел повернулась к Даффи. Глаза ее гневно сверкали.

– Тогда сделайте что-нибудь!

– Что именно? Вызвать санитарную машину? Даффи, брезгливо морщась, вытащил Кэтли на лестничную площадку. Он был весь искалечен. Руки и ноги переломаны. Тяжело дыша, Даффи втащил мертвеца в квартиру.

– Что вы делаете? – вскричала Аннабел.

– Не шумите! Он, конечно, испачкает ваш ковер, но не хотите же вы из-за этого подлеца отправиться в лучший мир?

Даффи вернулся к лифту и тщательно осмотрел крышу кабины. На ней остались следы крови.

– Принесите тряпку! – приказал Даффи.

Аннабел быстро исчезла в квартире и вернулась с мокрой тряпкой в руке. Даффи тщательно протер крышу кабины, вытер руки и вошел в коридор. Аннабел с опаской следовала за ним.

– Посмотрите, не остались ли у него мои деньги? – попросила женщина.

– Наверняка остались, – резко ответил Даффи.

– Мне хотелось бы их вернуть. Даффи снова поморщился.

– До него противно дотрагиваться. И опасно. Того и гляди развалится.

Аннабел склонилась над мертвецом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Взмах ножа
Взмах ножа

«Лучший роман года — динамичный, жестокий. Соломита — настоящий новый талант», — писал журнал «Флинт» о романе «Взмах ножа». Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.Нью-Йорк объят паникой — в городе зверствует маньяк, он не выбирает своих жертв и убивает кого придется, а его нож оставляет чудовищные, ужасные, никогда не зарастающие раны. Перед лицом жестокой реальности полицейский Стенли Мудроу, главный герой романа «Взмах ножа», решает пренебречь служебной клятвой и пускается в погоню за убийцей — его влечет страсть охотника, запах добычи и жажда мщения.

Н. Ю. Киселева , С. В. Абашкина , Стивен Соломита

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Криминальные детективы / Полицейские детективы / Триллеры