Читаем Теперь это ему ни к чему полностью

— Почему порядочные молодые люди позволяют подобным женщинам себя окрутить? Видимо, потому, что порядочного человека вообще легко обвести вокруг пальца.

Даффи и Сэм переглянулись.

— Хватит об этом, Элис, — промолвил Сэм. — Ты же знаешь Билла.

— Прости, Билл. — Элис улыбнулась и села в кресло, где прежде сидел Даффи, а тот устроился на подлокотнике.

— С Морганом все обстоит сложнее. — Сэм затянулся и выпустил струйку дыма. — Говорят, под его началом находится несколько ночных клубов. Так что наверняка он важная птица. Правда, это только слухи. Он хорошо известен полиции, но пока ни на чем не попался. Морган богат, у него большой дом, работают на него люди решительные.

— В таком случае ясно, зачем ему понадобились фотографии. Чтобы держать на крючке Инглиша, если тому вздумается прикрыть ночные заведения.

Сэм кивнул:

— Испытанное средство.

— А о Кэтли тебе что-нибудь известно?

— Не больше того, что ты уже знаешь. Сутенер и торговец наркотиками. Говорят, за последнее время заработал кучу денег. Еще недавно он был совсем незамеченным, никто о нем и не слышал. А теперь вон как высоко взлетел. Полиция за ним все время следит, но он чертовски хитер.

— Значит, его могут скоро хватиться.

— Вряд ли.

После некоторого молчания Даффи сказал:

— Ты мне очень помог, Сэм.

— На твоем месте я бросил бы все это.

Даффи покачал головой:

— Я должен найти фотоаппарат, и чем скорее, тем лучше.

— Думаешь, он у Моргана? — спросила Элис.

— Нет, ведь это его люди ворвались ко мне. Видимо, кто-то еще ввязался в игру. Один из этих типов и отнял у меня камеру. Пока Кэтли не обнаружат, все будет в порядке. Но потом могут возникнуть осложнения.

— А ты не боишься, что тебя заподозрят в сообщничестве? — спросила Элис.

— Так ведь я и не в таких переделках бывал.

Сэм пошел на кухню убирать со стола, Эллис принялась ему помогать, а Даффи продолжал сидеть в кресле, обдумывая создавшееся положение.

Ненависть к Моргану и его молодчикам была так велика, что Даффи забыл о боли, хотя ныло все тело. Любой ценой он должен достать фотографии. Тут он вспомнил об Аннабел и решил позвонить ей. Даффи сразу узнал ее голос.

— Это я, Билл.

— Фотографии у вас?

Он заговорил быстро и тихо:

— Прошлой ночью случилось множество всяких происшествий.

— Что именно?

— Во-первых, у Моргана фотографий нет. Во-вторых, он хочет их получить. Вчера дома меня поджидали трое бандитов и чуть до смерти не забили, требуя камеру.

Аннабел потом спросила:

— Где же она, ваша камера?

— Откуда мне знать? Только вся эта акция направлена против вашего отца. Почему вы сразу не сказали, кто вы?

— Кто же я, по-вашему?

— Дочь Эдвина Инглиша.

— А я полагала, что я Аннабел Инглиш.

Даффи рассмеялся:

— Кстати, я видел перечень ваших грехов. Он достаточно велик.

— В самом деле? — сухо произнесла она. — А мне показалось, я вам понравилась.

— Вам лучше вести себя осторожнее. Отправились бы, например, в путешествие.

— И не подумаю!

— Вам, конечно, виднее… И все же не стоит рисковать.

— Когда увидимся?

Он усмехнулся, на душе стало веселее.

— Видимо, раньше, чем мне хотелось бы.

Даффи попрощался и повесил трубку.

<p>Глава 6</p>

У Сэма и Элис хватило терпения продержать Даффи дома всего два дня.

В новом костюме, но еще со следами побоев на лице, в самом скверном расположении духа Даффи мчался по улице. Сэм едва за ним поспевал.

— У меня такое чувство, — сказал Сэм, — что ты летишь навстречу своей гибели: во второй раз уже не удастся тебя заштопать.

— Глупости! — рассердился Даффи. — Я в полном порядке, и ничего дурного со мной не случится.

— Но зачем так бежать? У тебя что, свидание?

— Нет, но я должен быть в форме, сперва зайду домой, а потом займусь Кэтли.

— Почему именно Кэтли?

— Сам не знаю. Но мне кажется, Кэтли главный в этой истории. Прежде всего надо выяснить, кто отправил его на тот свет. Моя камера наверняка у убийцы.

На углу Сэм остановился:

— Ладно, нечего мне за тобой бегать, своих дел полно. Заходи вечером.

— Ты отличный парень, Сэм, а Элис отличная девчонка. Только незачем вам впутываться в эту историю.

— Великолепно! — воскликнул Сэм. — Значит, сам хочешь все делать? Нет, на сей раз не выйдет!

Даффи улыбнулся и сразу почувствовал боль в лице.

— В таком случае до вечера, — быстро произнес он и зашагал дальше. Даффи заметил, что на него смотрят с опаской, — еще бы! Разбитый нос, синяки! И еще больше разозлился.

Дома все было в порядке, только следы на стене напоминали о страшной ночи. «Вот и прекрасно», — подумал Даффи, сел на край стола и задумался. Потом стал листать телефонный справочник. Нашел там номер Кэтли и позвонил. Ему никто не ответил.

Выйдя на улицу, Даффи взял такси и назвал адрес. Вдруг он заметил, что за ними едет большой «паккард», и сказал шоферу:

— За нами следят, мне это не нравится.

Шофер оказался сообразительным и ответил:

— Сейчас увидите, как я с ним разделаюсь!

Он нажал на педаль так, что машина затряслась. «Паккард» остался далеко позади, но вскоре снова настиг их.

— У него скорость гораздо больше, — заметил Даффи.

— Что предлагаете, босс?

Даффи расплатился с шофером и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер крутого детектива

Похожие книги

Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Детективы / Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы