Читаем Теперь это ему ни к чему полностью

— Что вы делаете? — вскричала Аннабел.

— Не шумите! Он, конечно, испачкает ваш ковер, но не хотите же вы из-за этого подлеца отправиться в лучший мир?

Даффи вернулся к лифту и тщательно осмотрел крышу кабины. На ней остались следы крови.

— Принесите тряпку! — приказал Даффи.

Аннабел быстро исчезла в квартире и вернулась с мокрой тряпкой в руке. Даффи тщательно протер крышу кабины, вытер руки и вошел в коридор. Аннабел с опаской следовала за ним.

— Посмотрите, не остались ли у него мои деньги? — попросила женщина.

— Наверняка остались, — резко ответил Даффи.

— Мне хотелось бы их вернуть.

Даффи снова поморщился:

— До него противно дотрагиваться. И опасно. Того и гляди, развалится.

Аннабел склонилась над мертвецом:

— Надо бы положить его в более удобную позу, а то он окоченеет, и потом ничего не сделаешь.

— Только этого не хватало, — буркнул Даффи, но все же вытянул мертвецу руки и ноги.

— Теперь поищите деньги, — снова попросила Аннабел.

— Пусть останутся, где лежат, — заявил Даффи. — Дайте мне лучше выпить.

Они вместе прошли в гостиную. Даффи залпом выпил виски, которое налила ему Аннабел, и налил себе еще. Приятное тепло разлилось по телу.

— Это вы его прикончили? — спросил Даффи, глядя в сторону.

— Нет, — спокойно ответила Аннабел. — Как вы могли такое подумать?

— Вы хоть понимаете, в какое попали положение? Если нет, могу объяснить. Кэтли пришел к вам что-то продать. Допустим, материал для книги, как вы утверждаете. Потом вдруг он падает в шахту лифта и разбивается насмерть.

— Но зачем мне было его убивать?

Даффи пожал плечами:

— Покажите, что он вам продал?

Аннабел пошла в спальню, а Даффи в изнеможении опустился на диван. Прошло минут пять.

— Ну что, мертвец унес вашу покупку с собой? — нетерпеливо крикнул Даффи.

Она вышла из спальни, бледная и взволнованная, держась рукой за дверь.

— Я… я не могу найти, — пролепетала она.

— Так я и думал.

Даффи подошел к ней, схватил за руки.

— Одной вам с этим не справиться. Только не надо меня дурачить. Сказка о том, что вы собираетесь написать книгу о преступниках и подонках, выеденного яйца не стоит. Придумайте что-нибудь более правдоподобное.

Она отняла руки и безучастным тоном спросила:

— Что вы намерены делать?

Даффи почесал в затылке.

— Если рассудить трезво, — сказал он, — мне кажется, Морган хочет «пришить» вам убийство Кэтли! Сами подумайте! — взволнованно продолжал он. — Морган поручает мне сфотографировать вас вместе с Кэтли. Один из его людей подстерегает меня и отнимает камеру с отснятыми пленками. Теперь этому подлецу достаточно пригрозить вам, что он передаст снимки в полицию, и вы у него в ловушке.

Аннабел побелела от страха:

— Вы… Вы поможете мне?

— Постараюсь это как-то уладить. В конце концов, фотографии сделал я.

Она упала в кресло и закрыла лицо руками. Даффи взглянул на нее, подошел к буфету, налил себе виски, подумал немного и наполнил еще один стакан.

— Выпейте!

Она покачала головой:

— Не могу!

— Нам предстоит неприятное дело, так что советую вам выпить немного.

Она вопросительно на него посмотрела.

— Нам надо избавиться от Кэтли.

— А один вы с этим не справитесь?

Он усмехнулся:

— Нет, я могу вам помочь, не больше.

Она залпом выпила виски, взяла предложенную Даффи сигарету и нервно заходила по комнате.

— Куда же нам его увезти, чтобы никто не нашел? Лишь таким образом мы им испортим игру. — Вдруг лицо его просветлело. — Одевайтесь! Быстрее!

Когда Аннабел направилась в спальню, Даффи крикнул ей вслед:

— Принесите самый большой чемодан, какой у вас есть!

Через несколько минут он тоже вошел в спальню, и Аннабел показала ему на стенной шкаф. Даффи открыл дверцы и увидел чемодан со множеством наклеек. Недолго думая он отнес его в гостиную.

— Найдется у вас какая-нибудь водонепроницаемая ткань? — крикнул он.

— Зачем? — спросила Аннабел, появляясь в дверях.

— Чтобы чемодан не испортился.

Женщина скрылась теперь уже за другой дверью и вскоре принесла чехол от чемодана.

— Годится?

— Пожалуй, да, — ответил Даффи, беря чехол.

Аннабел стояла рядом с ним. Он слышал ее частое дыхание. Вдруг она распахнула халат.

— Возьми меня! — прошептала женщина едва слышно. — Возьми! Прямо сейчас! Сию минуту…

Он ударил ее по лицу. Кожа покраснела. Даффи снова ударил. Аннабел заморгала часто-часто и пришла в себя, заискивающе глядя на Даффи, словно извиняясь перед ним.

— Одевайтесь! Живо!

Он расстелил чехол, закатал в него Кэтли. Нашел на кухне веревку, перевязал, втиснул тело в чемодан и выволок в коридор.

Проделав все это, Даффи прислонился к стене, вытер пот с лица.

В это время из спальни вышла Аннабел, в черной юбке, легкой шелковой блузке и коротком черном пальто. В руке она держала перчатки. Движения ее были неуверенными. Видимо, оказало свое действие виски.

— Все готово, — с мрачным видом произнес Даффи.

— Что дальше?

— Вы можете воспользоваться вашей машиной?

— Гараж внизу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер крутого детектива

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика / Детективы