Читаем Теперь мы вместе полностью

— Неважно, что она любит, — перебила его Дора с брезгливой усмешкой. — Ни одна женщина, в которой есть хоть капля порядочности, не совершит подобной мерзости.

— И я так считаю, — произнес Дэн, многозначительно покосившись в сторону Бетси. — А эта книга, которую вы задумали написать, — продолжал он как ни в чем не бывало. — Стоит ли тратить на это усилия?

— Что вы имеете в виду? — поинтересовалась беспечная мемуаристка.

— Можете назвать меня отсталым, но полагаю, прежде чем запечатлеть для потомков свою биографию, человек должен разобраться в себе, заглянуть в свою душу. По правде, это не легче, чем покорить Эверест или изобрести вечный двигатель. Я бы на вашем месте не стал рисковать.

Дора надулась, как невинное дитя, только что лишенное строгим родителям любимой игрушки.

— Но почему?! Я могла бы рассказать много интересного о людях, с которыми встречалась.

— И кое с кем из них вы были в близких отношениях? Значит, по существу ваша книга будет чем-то вроде сборника альковных сплетен?

Бетси с нарастающим интересом следила за их разговором. Ее мать внимательно, почти благоговейно слушала Дэна. Так бывало раньше, в детстве, когда мама, просветляясь, может, против своей воли, кротко внимала отцовским отповедям.

— Я всегда ценила настоящий мужской ум, — смиренно произнесла Дора, когда внушительный монолог завершился. — Не могу не считаться с вашим мнением. Альковные сплетни действительно, как-то...

— Вульгарно? — с удовлетворением подсказал Дэн.

— Да, но чем мне себя занять?

— Найдите работу по душе.

Дора вскинула соболиные брови. Она не работала уже лет тридцать, да и тогда скорее играла в работу.

— Какую же? — недоуменно спросила она.

— Вы владеете испанским?

— И весьма неплохо.

— Значит, вы могли бы стать гидом — возить экскурсантов по городу или сопровождать туристов в поездках по стране. Такой очаровательной женщине будет несложно устроиться на подобное место.

— А я и правда попробую! — воскликнула Дора и оживленно заговорила о своих знакомых, которые могли бы помочь ей, об учреждениях, в которые сможет обратиться. Вырисовывались необычайно заманчивые перспективы.

— Пора вызывать такси, чтобы вы все-таки могли прокатиться в город, — сказал Дэн, когда она остановилась перевести дух.

— Одна?

— Уверен, что вы сумеете найти себе компанию. Ну, а я... — Он ласково взял Бетси за руку, — хотел бы некоторое время побыть наедине с вашей дочерью.

— Я останусь пообедать в городе, — мгновенно среагировала Дора. — Есть один чудный ресторанчик, недалеко от собора, там старший официант — невероятно красивый мужчина.

— Вы собираетесь строить ему глазки? — тут же уточнил Дэн.

«Неувядаемая красавица» рассмеялась.

— Все обойдется без жертв! Клянусь. Ложитесь спать без меня.


— Она уже не переменится, — сказала Бетси, когда «мерседес», вызванный из отеля «Хилтон», умчал покаявшуюся грешницу.

Влюбленные все еще нежились на софе у распахнутого окна. Они потягивали красное вино, глядя на заходящее солнце и длинные тени, протянувшиеся через сад.

— Может, бог даст, в будущем она станет более осмотрительной.

— Гениально, что придумал тест о зяте. Хотя сначала я просто ужаснулась.

— Знаю, — ответил Дэн. — Но я решил, что если ответ будет таким, которого ты так опасалась, ты ничего не потеряешь. А если нет...

— Я наконец обрету душевный покой. Так и случилось. Теперь благодаря тебе я могу полностью распрощаться с прошлым.

— Я рад, что сумел принести пользу. — Дэн проникновенно посмотрел на нее. — А все же как насчет будущего?

— Будущего?

— Нашего будущего. Не прикидывайся, что не поняла. Там, под деревом, я говорил, кажется, вполне доходчиво. Но ответа не дождался. Так что же, да или нет?

Бетси зарделась от смущения.

— Ты просто утешал меня, хотел приободрить. Минутный порыв...

— Неправда, — Дэн покачал головой. — Помнишь, как я сказал тебе, что собираюсь проводить с тобой каждую ночь, а ты ответила, что понимаешь. Ты не все поняла тогда. Я хотел дать тебе почувствовать, насколько ты нужна мне.

— Я нужна тебе? — пролепетала Бетси, и в ее душе вновь шевельнулась безумная надежда, но она тут же велела себе сохранять спокойствие и не делать поспешных выводов.

— Но ты же сам считал, что наша близость ни к чему не обязывающий курортный роман.

— А ты надеялась, что в Бристоле мы забудем обо всем и вернемся к прежним деловым отношениям?

Бетси упрямо вскинула подбородок.

— Ты сам этого хотел.

— Нет! Я собирался предложить тебе по возвращении еще раз проверить свои чувства. Надеялся, что ты поймешь к тому времени, как мы во всех отношениях идеально подходим друг другу, и убедишься, что не можешь без меня жить.

От радостного волнения у Бетси перехватило дыхание.

— Не могу жить без тебя? — переспросила она, запинаясь.

Дэн улыбнулся, пересадил ее к себе на колени и начал тихонько, по-отечески, покачивать.

— Пожалуйста, не забывай о больной ноге! — напомнила Бетси и чуть слышно прибавила: — Продолжайте, мистер «инвалид».

— Когда ты объявила мне, что мы будем спать вместе, речь опять зашла о «понимании». Я-то понял, а ты снова, наверное, не до конца. Мне, по крайней мере, так кажется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы