Читаем Тепло очага полностью

– Вы продали свою часть из-за вашей матери? – догадался Эдвард.

– Ну... – Джина замялась. – Отчасти.

– Сочувствую, Представляю, как тяжело было вам расставаться со своим детищем.

Теплота его тона окутала Джину приятной пеленой и вызвала в теле жар, возникший отнюдь не от светской болтовни.

– Все не так плохо, – заверила Джина. – У меня есть постоянная работа, которая к тому же мне нравится и доставляет удовольствие. В большинстве случаев, по крайней мере.

– Значит, друга у вас нет? – как бы между прочим спросил Эдвард.

– В данный момент – нет, – с легкой небрежностью ответила Джина, хотя в душе была более чем довольна вопросом.

– Рад это слышать, – сказал он, пригубив вино.

Джина вопросительно посмотрела на него, подумав: уж не приударяет ли он за мной?

– Не будет никаких неожиданностей, – добавил Эдвард с улыбкой, заметив выражение ее лица. – Мне бы очень не хотелось, чтобы на вечеринке у моего босса появился какой-то парень, набил мне физиономию и обвинил в том, что я увел у него подружку.

– Не думаю, чтобы это понравилось вашему боссу, – согласилась Джина, скрыв свое разочарование.

– Наверняка не понравилось бы, – подтвердил Эдвард, окинув ее мягким оценивающим и... волнующим взглядом. – Я считаю, что мне крупно повезло, что завтра вечером вы свободны.

– Не я, так кто-то другой. Уверена, вы без труда нашли бы мне замену.

– Возможно. Но я рад, что со мной пойдете именно вы.

Прожженный льстец! – подумала Джина. Она старалась не поддаваться его мужским чарам, будоражившим ее чувства, и не забывать, что Эдвард сказал своей матери: «Это притворство... она делает мне одолжение... за этим ничего не кроется».

– Ваша мать не слишком разочаровалась, узнав, что вы не позвонили своей бывшей подруге? – осторожно поинтересовалась она.

– Нет. Думаю, мама поняла меня в конце концов, – ответил Эдвард, отпив вина. – Я не хочу сказать, что с Джессикой что-то не в порядке. Наоборот, она очень приятная молодая женщина, но у нас с ней мало общего. Я поэтому и расстался с ней. Мы сохранили дружеские отношения, но предложить ей пойти со мной на коктейль я не мог. Это было бы непорядочно по отношению к ней и слишком неудобно для меня.

– Понимаю. И вы не хотите обратиться к своей жене с такой просьбой?

Джина не могла не задать этот вопрос. Ее интересовало, что за человек Эдвард Хартли и почему распался его брак.

– Нет. В любом случае, у Памелы сейчас кто-то есть, насколько мне известно. А вы, Джина? – поменял тему Эдвард. – Вы были замужем?

Она покачала головой.

– Нет. Была помолвлена, но из этого ничего не вышло. Накануне свадьбы я узнала, что мой жених спит с моей лучшей подругой.

Джина даже удивилась, с какой легкостью сказала это. Она вообще не говорила ни с кем на эту тему, предпочитая не вспоминать о весьма болезненном эпизоде своей жизни.

– Грустная история, конечно, но, судя по всему, вам повезло, что вы избавились от него.

– Вы правы. Но в то время мне так не казалось.

Джина задумчиво посмотрела на свой бокал. Тогда у нее было ощущение, что ее жизнь закончилась. Она по-настоящему любила Энтони.

– Когда это произошло? – спросил Эдвард.

– Около года назад.

На следующей неделе исполнится ровно год. Джина хорошо запомнила эту дату. Все уже было готово к свадьбе. Белое подвенечное платье висело в спальне, приглашения разосланы... Джина резко захлопнула дверцу своей памяти.

– Вы давно развелись? – в свою очередь поинтересовалась она.

– Тоже около года назад.

Джина ждала, что он скажет еще что-нибудь, но Эдвард молчал, а она не стала задавать вопросов.

– Вам, наверное, было тяжело остаться с грудным ребенком на руках, – посочувствовала она.

– Да, пришлось покрутиться. Вначале я даже не знал, как подступиться к Кэролайн. Подкладывал подгузник спереди и сзади. По утрам у меня уходил час, чтобы ее одеть. Она была такой крошечной, такой хрупкой... Я боялся дотронуться до нее.

Джине трудно было представить, что такой сильный мужчина мог растеряться перед грудным ребенком. Но она понимала его.

– На вас, очевидно, давило чувство огромной ответственности, – мягко сказала Джина.

– Да, конечно, – согласился Эдвард, задержав взгляд на ее лице. – Я никогда не забуду момент, когда мне положили на руки маленький сверток. Осознание своей причастности к появлению на свет этого крошечного существа и понимание того, что теперь ее жизнь и здоровье полностью зависят от тебя... Было от чего сойти с ума. – Улыбнувшись, Эдвард покачал головой. – Я был напуган до смерти.

– Когда появилась Кэролайн, вы еще не были разведены?

– Памела попросила развод за неделю до ее рождения. – Эдвард внезапно нахмурился. – Мне не хочется утомлять вас этой грустной историей. Пойдемте в столовую. Надеюсь, наш ужин не сгорел окончательно.

Джина хотела возразить, что он совсем не утомил ее, что она с удовольствием слушает его. Ей по-прежнему хотелось узнать об Эдварде Хартли как можно больше. Но он недвусмысленно дал понять, что не желает говорить об этом. Джина решила, что на его месте поступила бы точно так же.

Перейти на страницу:

Похожие книги