Читаем Теплообмен полностью

— Но я здесь сейчас. И если ты говоришь, что хорошо знаешь мою семью, то должен понимать, что я никому не позволю выливать дерьмо на Эшли. Если Дэнни вытащит голову из задницы — то хорошо. Если нет — что ж, его проблемы.

Она повернулась и пошла прочь, прежде чем он бы смог ответить ей, хотя ему и нечего было сказать. Он на самом деле придерживался нейтралитета в вопросах о семье Уолш, верила ему Лидия или нет. Он любил их обоих и надеялся, что они решат свои проблемы. И если они вдруг не смогут быть вместе, то пусть хотя бы разрыв будет менее болезненным, и оба они найдут своё счастье. Во всяком случае, так было бы лучше.

Несмотря на то, что она ушла, не дав ему возможности ничего сказать, он должен признать, что ему нравилось смотреть, как она уходит. Она была среднего роста с соблазнительной и привлекательной фигурой. Длинные и сердитые шаги открывали вид на прекрасную задницу, и Эйден снова стал твёрдым из-за Лидии.

И он ни черта не мог с этим сделать.

Последним, что ему надо было сделать, так это отправиться в ванную и подрочить. Один раз, такое произошло с новым парнем, которого они потом прозвали Палмер и звали его так долго, что забыли настоящее имя, вспоминая его, глядя на пришитые к форме инициалы.

— Моя сестра ушла?

Голос Скотти убил эрекцию также эффективно, как и холодный душ.

— Да. Ты точно не самый любимый её человек, в данный момент.

— Дерьмо, нет, — Скотти подошёл к металлическому шкафчику и дернул его на себя. — Нет ничего удивительного, что Тодд так много пил и стремился найти себе компанию в лице менее стервозной девушки.

Гнев всколыхнулся в груди Эйдена и он отвернулся, чтобы не выплеснуть его наружу. Братья и сёстры всегда боролись между собой, зная слабые места друг друга, но сейчас, это был дешевый трюк. Лидия не была виновата в том, что её бывший — мудак. И, услышав обвинение её брата, он просто хотел съездить кулаком ему по лицу.

— Тот парень был полным придурком, — это всё, что он сказал.

— Так и было, — Скотт вздохнул и захлопнул шкафчик. — Я не это имел в виду. Она просто... Боже, она сводит меня с ума, понимаешь?

Эйден начинал понимать, что да, он сходит с ума от Лидии. Правда, по другой причине.

Дэнни Уолш из окна наблюдал за тем, как Лидия уходила. По тому, как она шла, он точно мог сказать, что сейчас она очень зла.

Отойдя от окна, Дэнни выключил телевизор, который был для него лишь фоновым шумом, когда он мыл гостиную, и направился на кухню. После того, как тушеная говядина была почти готова, он убавил огонь. Вообще, они использовали мультиварку, чтобы можно было спокойно уйти на пробежку или заниматься своими делами, пока еда готовится, не требуя внимания.

Он вытащил телефон и отправил в группу сообщение о том, что обед готов, а затем вытащил пачку бумажных салфеток и буханку хлеба. Сливочного масла оставалось немного, так что он написал записку и повесил её на дверь холодильника. Но на сегодня, его должно хватить.

Ребята постепенно начали подтягивать на кухню, рассаживаясь по своим местам. Дэнни был уверен, что стулья, стоявшие возле кухонного, наверняка старше его на пару десятков лет. Сиденья были желтого цвета, местами заклеенные клейкой лентой, но никто не жаловался, ведь сами по себе они были достаточно крепкими, и на них вполне себе можно было нормально сидеть.

— Это последнее масло, — предупредил он ребят. — Так что берите больше хлеба и мажьте поменьше масла.

— Ребята, дежурившие ночью, опять ели какое-то дерьмо, — пробормотал Скотти, размазывая масло по хлебу.

Дэнни проигнорировал его реплику, но сделал мысленную пометку, поговорить потом с Коббом и Галлотти о растущем недовольстве в доме. Ребята из Ladder 37 явно пренебрегали своими обязанностями, а это нужно было искоренять в зародыше. Если они должны были вычистить туалет, то значит, все должны были пойти и сделать это.

— Я правильно слышал, что не так давно здесь ругалась какая-то женщина? — спросил Джефф Портер.

— Приходила Лидия, — сказал Скотти. — Искала меня.

— Аа. А то я было подумал, что приходила чья-то экс-подружка, которая явно не хотела становиться экс.

Дэнни посыпал перцем своё блюду и поморщился, когда услышал слово "экс". Никогда в жизни он не думал о том, что с ним может такое случится, но теперь, казалось, всё идёт к этому, и ему было больно. Эшли была его женой, и ему хотелось, чтобы всё так и оставалось.

— Должно быть, время Карен уже прошло, — сказал Джефф. — Не так ли, Рик? Это самы долгие твои отношения на моей памяти.

— Мне нравится Карен, — сказал Рик с набитым ртом.

— И мне тоже, — сказал Грант. — Она красивая и забавная. И достаточно умная.

Все посмотрели на Гранта, а тот покраснел до самой шеи. Он взял большой кусок картошки и морковку, когда закончил говорить, так что жевал он неловко, а затем быстро сглотнул.

— Я ничего такого не имел в виду, — сказал он. — Я имел в виду, что Рик должен и дальше встречаться с ней, потому что она красивая и забавная и так далее. Даже если бы они расстались, я бы не стал к ней подкатывать. Кроме того, она в некоторой степени старая. Ну, для меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пожар Бостона

Теплообмен
Теплообмен

Лидия Кинкейд вернулась обратно в Бостон, но не по своей воле. Она пыталась убраться подальше от пожарных – её отец был пожарным, её брат был пожарным и, пожалуй, самое важное, её бывший был пожарным. Но семья стоит на первом месте, её отец нуждается в помощи в пабе, который купил, когда ушел в отставку. Скоро Лидия понимает, что тяжело сопротивляться привычному комфорту и рутине, но еще труднее противостоять великолепному другу брата, Эйдену.Эйден Хант стал пожарником из-за семьи Кинкейдов. Лидия желала его годами, но если и была недоступная для него девушка, то это была она. Помимо того, что она была дочкой его наставника, Лидия была сестрой его лучшего друга. Бывшей женой пожарника. Его план состоит в том, чтобы сдерживаться до тех пор, пока она не покинет город. Вскоре они пересекут черту и уже не смогут вернуться обратно. Лидия знает, что должна спланировать свой побег, как только их флирт с Эйденом перерастает во что-то больше. Быть женой пожарника – это самое трудное из всего, что она когда-либо делала.Лидия не знает, готова ли на это снова. Эйден не может и подумать о том, чтобы уйти от Пожарных Бостона – даже ради Лидии. Работа и братство – это его жизнь; но если он хочет Лидию в ней, то должен решить, кто дороже его сердцу.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Шеннон Стейси

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература