Читаем Теплообмен полностью

Лидия схватила пульверизатор и начала вытирать ближайший столик.И когда Эйден вошел в комнату, она приветливо ему улыбнулась. На нём была тёмная футболка с логотипом части и выцветшие джинсы, а волосы казались чистыми, как будто их вымыли не так давно. Ей захотелось запустить пальцы в его шевелюру и убедиться, что волосы были мягкими, как она и представляла, но вместо этого, Лидия лишь сложила тряпку пополам.

— Эй, не поздновато начинать ночь? — спросила она.

Он поднял открытую бутылку пива.

— Я же говорил тебе, что зайду. Но пришлось потратить кучу времени, чтобы установить этот чёртов пандус, а затем миссис Галлотти настояла на том, чтобы мы остались на ужин. После этого мы направились наверх, потому что ему срочно понадобилось передвинуть мебель. Так что ночь не будет начинаться, ведь завтра меня ждёт работа.

— И ты все равно пришёл сюда? Просто потому что сказал, что зайдешь.

— Я не собирался, но принял душ и понял, что не так и устал... — он поставил бутылку на еще не протёртый столик, а в её голове зазвенели предупреждающие колокольчики. — Есть ещё кое-что, о чём мне нужно поговорить с тобой.

Он медленно подошёл к ней, произнося последние слова низким голосом. Она могла буквально ощущать потрескивающую между ними энергию, отчаянно пытаясь напомнить себе, что это Эйден Хант. Лучший друг Скотти. Он — пожарный. И он может быть занозой в заднице.

— О чём ты хотел поговорить? — спросила она, удивляясь тому, как спокойно звучал её голос.

— Ты продолжаешь называть меня мальчишкой.

Она пыталась игнорировать то, как он ловко оказался в её личном пространстве, но это было не так и легко. От него так приятно пахло, а ростом она оказалась на уровне его кадыка.

— Я больше не мальчишка, — продолжил он, когда она ничего не ответила.

Ох, она знала об этом. Но называть его мальчишкой, было лучшим способом напоминания себе, что Эйден лучший друг её брата. Ну, или хотя попытаться напомнить. Похоже, это не сработало.

— Ты младше меня, — сказала она, чувствуя, как её голос становится хриплым.

Прикоснуться к нему было бы ошибкой. Лидия прижалась руками к стене позади неё, ощущая старый кирпич под ладонями.

Когда Эйден упёрся руками в стену, по обе стороны от её голову, у неё перехватило дыхание. Он был достаточно близко к ней, чтобы почувствовать аромат его шампуня и лосьона для бритья. И он был достаточно близко, чтобы поцеловать её.

Лидия не собиралась прикасаться к нему.

— Не настолько младше, — сказал он, — если только ты не напрягаешься и не пытаешься найти причину, почему я не должен поцеловать тебя.

— Есть довольно много причин, почему тебе не следует целовать меня, и мне не обязательно напрягаться.

Упираясь руками в стену, он низко опустил голову, чтобы его губы оказались возле её уха.

— Поверь мне, я знаю. Но это всё, о чём я думаю, так что если ты не скажешь сейчас, что не хочешь этого, я собираюсь поцеловать тебя.

Она ощущала его горячее дыхание на шее, чувствуя как колышатся мелкие прядки волос. Лидия знала, что должна была сказать ему, что она не хочет его поцелуя, но не могла заставить себя.

— Это будет ложью.

Она глубоко вздохнула. Его губы слегка прижались к уголку её рта, а затем, едва она успела взглянуть в его голубые глаза, как он прижался к ней.

Она крепко прижала руки к стене, царапая её ногтями. Их вздохи смешались, а желание, которое сидело внутри неё ещё с той первой ночи, грозилось вырваться наружу. Он целовал её, пока она не застонала ему в рот, а затем оторвался от неё, подняв руку к её лицу.

— Почему я так сильно хочу тебя? — прошептал он напротив её губ.

— В этом нет никакого смысла.

— Да, в этом нет смысла, — он провёл пальцем по её щеке, глядя прямо в глаза. — А мне плевать.

Его губы снова накрыли её, но на этот раз поцелуй был более требовательным. Отказавшись от своего запрета на прикосновения к нему, Лидия провела рукой по его груди и вцепилась ему в волосы. Они были такими мягкими, и она застонала, когда он положил руки ей на бёдра, притягивая ближе к себе.

Звук разбитой тарелки вернул её к реальности. Когда он поднял голову, чтобы посмотреть, откуда раздался шум, она уклонилась от него, чтобы не стоять между ним и стеной. Хоть какое-то спасение.

— Я должна быть там. Мне пора.

— Или ты могла бы задержаться здесь и еще раз поцеловать меня.

Она засмеялась, и это прозвучало на несколько тонов выше, чем её обычный смех.

— Я почувствую себя плохо, если кто-то не поцелует Бобби, а потом попадёт под машину или ещё что-нибудь.

Эйден кивнул и взял стул, перевернув его и поставив на стол.

— Тогда иди. Я переверну стулья и принесу мусор и посуду.

— Спасибо.

Лидия не удивилась тому, что её отец уже позаботился о разбитой тарелке, увидев как клиент отмахивается от неё, но она удивилась тому странному взгляду, которым он наградил её. Она не подумала о том, что могла выглядеть как женщина, поцеловавшаяся с парнем, а в той комнате единственным парнем был Эйден Хант.

— Там жарко, как в аду, — сказала она, надеясь избежать вопросов.

Как она и ожидала, он не стал что-то спрашивать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пожар Бостона

Теплообмен
Теплообмен

Лидия Кинкейд вернулась обратно в Бостон, но не по своей воле. Она пыталась убраться подальше от пожарных – её отец был пожарным, её брат был пожарным и, пожалуй, самое важное, её бывший был пожарным. Но семья стоит на первом месте, её отец нуждается в помощи в пабе, который купил, когда ушел в отставку. Скоро Лидия понимает, что тяжело сопротивляться привычному комфорту и рутине, но еще труднее противостоять великолепному другу брата, Эйдену.Эйден Хант стал пожарником из-за семьи Кинкейдов. Лидия желала его годами, но если и была недоступная для него девушка, то это была она. Помимо того, что она была дочкой его наставника, Лидия была сестрой его лучшего друга. Бывшей женой пожарника. Его план состоит в том, чтобы сдерживаться до тех пор, пока она не покинет город. Вскоре они пересекут черту и уже не смогут вернуться обратно. Лидия знает, что должна спланировать свой побег, как только их флирт с Эйденом перерастает во что-то больше. Быть женой пожарника – это самое трудное из всего, что она когда-либо делала.Лидия не знает, готова ли на это снова. Эйден не может и подумать о том, чтобы уйти от Пожарных Бостона – даже ради Лидии. Работа и братство – это его жизнь; но если он хочет Лидию в ней, то должен решить, кто дороже его сердцу.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Шеннон Стейси

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература