Читаем Теплообмен полностью

— Он выбежал прямо передо мной, — кричал парень из внедорожника, и Эйден догадался, что он вышел из своей машины.

Он делал всё возможное, чтобы игнорировать этого мудака, пока ребята из скорой не забрали Джонса, а затем Эйден поднялся на ноги. Он смутно видел, что офицер полиции разговаривал с водителем, жестикулирующим руками.

— Это не моя вина! Он выбежал прямо передо мной.

Офицер увидел, что Эйден идёт к ним, и, видимо, что-то в его лице насторожило его, так что тот поднял руку.

— Я приму ваше заявление позже.

— Ты дебил? Какого чёрта? — закричал Эйден в сторону водителя, чей рот приоткрылся. — О чём ты вообще думал?

— Эй, — офицер крикнул кому-то позади Эйдена, — забери парня.

— Хант, — услышал он голос своего начальника. — Пошли. Четвёртый уровень тревоги, нам есть с чем разобраться.

Ему так и хотелось сказать, чтобы все отвалили от него, но он понимал, что это не поможет Джонсу, и точно не потушит пожар. Он собрался уходить, но повернулся, чтобы поговорить с офицером.

— Будьте чертовски уверены, вы получите от меня заявление, когда всё закончится.

По мере удаления машины скорой помощи, Эйден проверил свои вещи и пошёл выполнять свою работу.

Его телефон вибрировал несколько раз, но это было два часа назад и у него не было возможности посмотреть, кто ему звонил и писал. Было пару сообщений о Скотти, в которых он спрашивал живой ли он.

Живой, но ты уже, наверное, знаешь. У Джонса сотрясение и подозрение на перелом таза.

Было еще одно сообщение от Лидии, которое пришло не так давно.

Я поклялась себе, что больше никогда этого не сделаю.

Оно было коротким, но таким говорящим. Он старался не представлять ей, ожидающую новостей от него. Эйден даже не говорил ей, что заменяет другого парня и не знал, откуда она узнала об этом. Вероятно, последние пару часов она ругала себя за то, что снова связалась с пожарным.

Прости.

Сумасшествие, но я в порядке.

Она немедленно написала ответ.

Я хочу увидеть тебя позже.

Смена закончится в 6 утра.

Я буду спать на диване, когда ты вернёшься. Разбуди меня.

Он улыбнулся, но не был уверен, как это сработает.

Дверь заперта.

Я украла ключи из кабинета папы. Увидимся утром.

Он забыл про этот ключ. Когда он переехал в квартиру, он дал Томми ключ, который тот хранил в кабинете, на случай, если с ним что-то случится. И если он попал в больницу в поздний час, он не хотел, чтобы Томми будил хозяина квартиры посреди ночи.

Убрав телефон, он глубоко вдохнул и посмотрел вокруг. Кругом был хаос. Огонь распространился три двухэтажных дома. Они до сих пор тлели, пока специалисты пытались выяснить причины произошедшего.

На улице стояли три семьи, которые ожидали помощи от спасателей. Повсюду валялись шланги, инструменты и прочие приспособления. Это будет чертовски длинная ночь. Но когда она взял инструменты и вернулся в дом, то понял, что улыбается.

Когда всё закончится, он попадёт домой к Лидии.

***

Лидия открыла глаза, пытаясь понять, что происходит и почему она проснулась. Сначала она поняла, что спит на диване, а затем, что это диван Эйдена.

Она переместилась в вертикальное положение и увидела, что он стоит возле кухонного островка, положив ключи в деревянную чашку и поставив телефон на зарядку. У его ног лежал небольшой вещевой мешок, и она знала, что там лежат некоторые туалетные принадлежности и смена одежды. Он помылся, но не побрился. Но в целом он выглядел опустошённым.

Он посмотрел на неё и улыбнулся, когда увидел, что она не спит.

— Прости. Я пытался быть тихим.

— Я же просила разбудить меня.

— Еще очень рано. По крайней мере, я собирался дать тебе поспать ещё час.

— К тому времени, ты уже уснёшь.

Он пожал плечами и повернулся к кофеварке.

— Я никогда не иду спать, когда прихожу домой. У меня есть кофе без кофеина, но думаю, что ты хочешь нормальный кофе?

— Конечно, — он встала с дивана. — Просто дай мне пару минут, я схожу в ванную и сама сделаю его.

Она, вероятно, выглядела ужасно. Ну, хотя бы волосы были не слишком растрёпаны. Она ненавидела спать с хвостиком, но оставила его, когда просто рухнула на диван. Её лицо было слегка опухшим, а под глазами красовались синяки, свидетельствующие о её не слишком хорошей ночи.

Она знала, что с Эйденом всё хорошо ещё до того, как получила подтверждение от него. Скотти кому-то позвонил и узнал, кто был ранен. Но, даже зная об этом, она не могла не переживать.

Какого чёрта она опять связалась с пожарным?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пожар Бостона

Теплообмен
Теплообмен

Лидия Кинкейд вернулась обратно в Бостон, но не по своей воле. Она пыталась убраться подальше от пожарных – её отец был пожарным, её брат был пожарным и, пожалуй, самое важное, её бывший был пожарным. Но семья стоит на первом месте, её отец нуждается в помощи в пабе, который купил, когда ушел в отставку. Скоро Лидия понимает, что тяжело сопротивляться привычному комфорту и рутине, но еще труднее противостоять великолепному другу брата, Эйдену.Эйден Хант стал пожарником из-за семьи Кинкейдов. Лидия желала его годами, но если и была недоступная для него девушка, то это была она. Помимо того, что она была дочкой его наставника, Лидия была сестрой его лучшего друга. Бывшей женой пожарника. Его план состоит в том, чтобы сдерживаться до тех пор, пока она не покинет город. Вскоре они пересекут черту и уже не смогут вернуться обратно. Лидия знает, что должна спланировать свой побег, как только их флирт с Эйденом перерастает во что-то больше. Быть женой пожарника – это самое трудное из всего, что она когда-либо делала.Лидия не знает, готова ли на это снова. Эйден не может и подумать о том, чтобы уйти от Пожарных Бостона – даже ради Лидии. Работа и братство – это его жизнь; но если он хочет Лидию в ней, то должен решить, кто дороже его сердцу.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Шеннон Стейси

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература