Читаем Теплообмен полностью

Обычно она поддерживала большую часть разговоров, потому что отец не знал, что говорить. У них не было ничего общего.

Это конечно сложный вопрос, он и сам не знал, есть ли у него отношения на данный момент, но ведь вопрос, видимо, был задан просто из вежливости, а не из любопытства.

— Я встречался кое с кем в последнее время, но это временно, я уже долго не видел её.

— Мило. У Деборы есть прекрасная подруга, которая могла бы понравится тебе, но боюсь, я опоздала.

Эйден посмотрел на жену своего брата, которая натянуто улыбнулась в ответ. Он подозревал, что она мысленно вздохнула с облегчением. Она не была в восторге от идеи знакомства одной из её подруг с таким парнем, как он.

Разговор перешел в другое русло и Эйдену перестали уделять так много внимания. Они даже не замечали его. Однажды, когда ему было триннадцать лет, он пробрался в кабинет отца, надеясь найти документы на его усыновление. Только так он мог объяснить тот факт, что он совсем не вписывался в их семью и, казалось, только разочаровывает их. Немного повзрослев, он стал еще сильнее похож на отца, что доказывало, что он его сын.

Он не чувствовал связи с человеком, сидящим с ним за одним столом, в отличии от Томми Кинкейда. Он взял его под своё крыло и научил всему, что знал. Вспомнив о нём, он почувствовал вину, заставившую его потерять аппетит.

Эйден, конечно, не был настолько старомодным, полагая, что он обесчестил дочь Томми. Она была взрослой женщиной и имела право на нормальную интимную жизнь, и вряд ли это было делом её отца. Но всё равно, вина съедала его изнутри. Он лгал Томми и Скотти, а это само по себе предательство.

— Эйден? — он понял, что мама разговаривала с ним, и посмотрел на неё.

Она пристально смотрела на него.

— Ты хорошо себя чувствуешь?

— Вроде. А что?

— Ты слегка покраснел и перекладываешь еду по тарелке.

— Я в порядке. Просто не так голоден, как полагал.

— Надеюсь, что ты не заболел. Я должен лететь в Южную Каролину на два дня по делам и не хотелось бы заразиться, — сказал его отец. — Ты пахнешь бензином, может еще и микробов подцепил?

Эйден сделал глубокий вдох. Иногда, в один из таких дней, ему хотелось уйти и больше не возвращаться. У него было достаточно людей, которые любили и принимали его таким, какой он есть. Так зачем ему заботиться о людях, которым плевать на него? Наверное, только потому, что он был их родственником.

Но сегодня он не уйдёт. Он знал, что если поступит так, то долго не увидит их, тем более они не преминут обвинить в этом его, совсем не считая, что у них есть недостатки. Несмотря на то, что у него было бесчисленное количество причин уйти от них, он не мог вот так просто разорвать отношения.

Он съел десерт, состоявший из морковного торта с сырной глазурью. Такая еда была ему по душе, заставляя чувствовать его намного лучше. Его мама не слишком отличалась от отца. У Марианн Хант было мало способов заставить своего сына почувствовать себя любимым.

После того, как он целый час слушал о финансовых победах отца и Брайанна, он решил, что с него достаточно.

— У меня ночная смена, так что мне пора домой.

Это была ложь. У него не было ночной смены, но ему хотелось уехать домой. Не только потому, что он устал от разговоров об инвестициях, но и потому что БК в воскресенье закрывался в девять часов, кроме тех случаев, когда по телевизору шёл футбол, так что у него будет пара часов, чтобы увидеться с Лидией.

— Честно говоря, Эйден, я думаю, что это просто варварство работать ночью.

— Мам, всё не так уж плохо. Между сменами, как правило, достаточно времени. Мы научились спать, когда нам это нужно, и не важно, день сейчас или ночь.

— Будь осторожен, — прошептала она, сжимая его руку, когда он наклонился, чтобы поцеловать её в щёку.

— Всегда.

Он поцеловал в щёку и Сару, желая быть с ней ближе. Все эти годы он завидовал отношениям Скотти с сёстрами, но его сестра была просто пустым и безэмоциональным человеком. Затем он попрощался с Деборой и Брайанном, сухо пожал руку отцу и убрался оттуда к чертям.

***

Лидия не была уверена, чего можно ожидать от Эйдена после встречи с родителями. Она знала, что у него были противоречивые отношения с семьей, и отец вполне был способен подпортить ему настроение.

Она написала ему, давая понять, что по ошибке бросила его зарядное в свою сумку, но ожидала, что он скажет не беспокоиться по этому поводу. Вероятно, у него было еще одно зарядное.

Если ты не возражаешь, я бы хотел тебя увидеть.

Она засмеялась, получив любопытный взгляд Эшли, наблюдающей за ней, одновременно смотря дневное ток-шоу.

Ты только пару часов назад видел меня.

Ты можешь помочь мне забыть то время, которое я провёл с семьёй.

Возникла небольшая пауза, в результате чего он добавил:

Если ты не устала или не хочешь. У меня есть ещё одно зарядное.

Ну конечно. Но она не возражала.

Буду чуть позже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пожар Бостона

Теплообмен
Теплообмен

Лидия Кинкейд вернулась обратно в Бостон, но не по своей воле. Она пыталась убраться подальше от пожарных – её отец был пожарным, её брат был пожарным и, пожалуй, самое важное, её бывший был пожарным. Но семья стоит на первом месте, её отец нуждается в помощи в пабе, который купил, когда ушел в отставку. Скоро Лидия понимает, что тяжело сопротивляться привычному комфорту и рутине, но еще труднее противостоять великолепному другу брата, Эйдену.Эйден Хант стал пожарником из-за семьи Кинкейдов. Лидия желала его годами, но если и была недоступная для него девушка, то это была она. Помимо того, что она была дочкой его наставника, Лидия была сестрой его лучшего друга. Бывшей женой пожарника. Его план состоит в том, чтобы сдерживаться до тех пор, пока она не покинет город. Вскоре они пересекут черту и уже не смогут вернуться обратно. Лидия знает, что должна спланировать свой побег, как только их флирт с Эйденом перерастает во что-то больше. Быть женой пожарника – это самое трудное из всего, что она когда-либо делала.Лидия не знает, готова ли на это снова. Эйден не может и подумать о том, чтобы уйти от Пожарных Бостона – даже ради Лидии. Работа и братство – это его жизнь; но если он хочет Лидию в ней, то должен решить, кто дороже его сердцу.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Шеннон Стейси

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература