Читаем Теплый шоколад на десерт (СИ) полностью

— У нас с мужем есть дом на побережье. Недалеко от Норфолка.

— Однако далековато вас занесло.

— Вы желаете меня выслушать? — она резко вскочила со стула.

— Желает, — успокоил её Хенк, мягко возвращая на место.

— Извините, — Кэролайн улыбнулась, — Дорога оказалась долгой и сложной, и я немного нервничаю. Не хотелось бы, чтобы мой визит оказался бессмысленным.

— Я очень внимательно слушаю, — Кэл подался вперед, впиваясь взглядом в лицо женщины, ощущая, как учащенно забилось сердце.

Её губы тронула легкая извиняющая улыбка, она слегка повела плечом, как бы сомневаясь в своей правдивости, но быстро справилась с неуверенностью и, поймав взгляд Кэла, произнесла.

— «Дом Франчески». На другой стороне бухты, напротив нашего коттеджа находится заброшенный особняк. В нем уже много лет никто не живет. Его владелица исчезла около шести лет назад, выйдя подышать воздухом на террасу во время вечеринки, посвященной празднику в честь дня Всех Святых. Она не вернулась. И с той ночи её никто не видел. Сенатор Лаудер, её муж. Он был главным подозреваем в убийстве жены, — без пауз проговорила Кэролайн и выдохнула, словно освободилась от беспокоящего её груза.

— Интересно, — Кэл побарабанил пальцами по столу, и взмахом кисти попросил продолжать.

— В последнее время по ночам я вижу свет в окнах. Такой, словно кто-то передвигается со свечой. Муж...- она на долю секунды запнулась, а Кэл поймал её на лжи, но ему не было дела с кем проводит ночи эта женщина, – Считает, что это отблески луны, но когда огонек появляется в пасмурную ночь… — Кэролайн замолчала, сглотнула и нервно сцепила пальцы, опустив руки на колени.

— Вы предполагаете… — начал было Кэл с нескрываемой язвительностью, и заткнулся, резко захлопнув рот.

Прикрыв ладонью глаза, он пару раз качнул головой, прошипел что-то сквозь стиснутые зубы и рывком вскочил на ноги.

— Дело Лаудера! — его ладонь обрушилась на папку бумаг, опрокидывая её на пол. — Чертов сукин сын!

Частички мозаики, сделав последний оборот, состыковались, образовав яркую картинку.

— Хенк ключи! — забыв о посетительнице, Кэл подлетел к нему и бесцеремонно ощупал карманы, вытаскивая из пиджака связку.

— Ты что творишь? — он попытался поймать Кэла за рукав рубашки, но тот не обращая внимания на его призыв, молча бросился к дверям.

— Извините, миссис Дорн, — проговорил на бегу Хенк, обращаясь к Кэролайн, оставьте данные о себе на рецепшн. Мы с вами обязательно свяжемся.

— Кэл!

Хенк догнал Лайтмана у лифта, успев следом за ним запрыгнуть в кабину.

— Ты что как с цепи сорвался?

— Заткнись, — зло бросил Кэл, — Я знаю, где этот урод держит Джиллиан, — и шарахнул кулаком по металлической обшивке лифта, — Ты со мной?

— А куда же я денусь? — всплеснул руками Хенк, — Знаю, что тебя не отговорить, но хотя бы попытаюсь помочь.

Изобразив нечто напоминающее ухмылку, Кэл побежал к машине.

Они так и не узнали, что Кэролайн удивленная такой бурной реакцией на свои слова, поднялась со стула и уже хотела поступить так, как посоветовал Хенк. Но взгляд женщины случайно скользнул по столу доктора Лайтмана и по упавшим на пол документам. Присев на корточки женщина собрала бумаги и, сунув их в папку, не смогла удержать любопытства, перевернула несколько листочков и опешив уставилась на фотографию своего кратковременного любовника. Кэролайн не была дурой, быстро сложила одно с другим и без сил опустилась на стул, понимая, насколько своевременным оказался её визит. И как ей повезло, что роман с Майклом не затянулся. И почему он с такой настойчивостью уговаривал её не волноваться, отрицая, что видит свет в окнах “дома Франчески”.

Вцепившись в руль, Кэл выводил машину на главную дорогу, он был таким же бледным и напряженным, как костяшки на его пальцах. Рядом сидел Хэнк, тоже взведенный до предела.

— Надеюсь, о Боже, что эта девушка права и Дин держит Джиллиан в «доме Франчески», — Хэнк резко задержал дыхание, когда Кэл поддал газа, и машина с ревом пересекла три полосы, чтобы повернуть на дорогу, ведущую к побережью.

— Тупые недоумки! — ругался Кэл, прорываясь сквозь плотный поток машин, — И последнее в чем я теперь остро нуждаюсь это хренова пробка на ублюдочной шестнадцатой улице.

Всего лишь одно имя — Лаудер, и мозговой штурм закончился победой. Они с Джиллиан принимали участие в расследовании исчезновения Франчески. И Кэл поверхностно, но вполне достаточно, чтобы охарактеризовать его как беспринципного скота, знал её мужа сенатора Лаудера, они частенько сталкивались за карточным столом. Кто-то донес о личном знакомстве политика с Кэлом, и ФБР отстранило «Лайтмангрупп» от расследования, а Кэл на пару дней удостоился чести побыть подозреваемым. Та история выглядела очень мутной. Тело Франчески так и не нашли, а сам Лаудер тихо ушел в отставку и попивает сейчас кофеек где-то в Европе.

Перейти на страницу:

Похожие книги