Читаем Тёплый снег (СИ) полностью

- Наш господин, глава нашей общины, Эйбрэм, приглашает того, кто главный среди вас, разделить с ним трапезу, - произнёс омега постарше.



Айзек с Калебом переглянулись.



- Мы пойдём вдвоём, - ответил Кайл.


- Нам сказано привести одного, - неуверенно произнёс второй омега.


- Да плевать мне, что вам там сказано, ведите уже к своему главному, пока мы не начали разносить этот городишко на дрова! - рявкнул детектив так, что омеги вздрогнули и, побледнев, закивали головами, в знак согласия.



А потом был странный и очень длинный разговор.


Эйбрэм оказался высоким, крепким стариком, с седыми волосами до плеч. Его большой дом в три этажа, был полон довольно враждебно настроенных альф, которые явно только и ждали приказа, чтобы растерзать незваных гостей.



- Друг, я не уверен, что мы выберемся отсюда живыми, - со вздохом пробормотал Калеб, перед тем как они оказались в просторной столовой перед лицом главы общины.



Старик был совершенно спокоен. Он пригласил их за накрытый к обеду стол и спросил о цели их визита.



- Вам прекрасно известно, зачем и почему мы здесь, - жёстко ответил детектив. - Ведь одному из ваших «охотников» удалось скрыться от нас, и он предупредил вас о нашем прибытии.


- А, Эйзел, да, он рассказал мне о своём досадном провале, - с лёгкой усмешкой сказал Эйбрэм. - Видите ли, мой сын болен, уже давно, и не всегда умеет контролировать себя.


- Эйзел – ваш сын?


- Да, последнее дитя моего любимого мужа, мир праху его. Но вы ведь здесь не затем, чтобы составлять моё генеалогическое древо, верно? - с улыбкой произнёс старик и положил подбородок на переплетённые пальцы.



Калеб начал с нападок и обвинений, предъявил ордера на обыск, разрешение на то, чтобы забрать удерживаемых силой омег.


Глава общины не пытался ему возразить, продолжая слушать с самоуверенной улыбкой на тонких губах.



- Хорошо, - сказал старик, когда Кайл закончил свою тираду. - Вы можете забрать всех омег, которые пожелают с вами уйти. А в обыске нет надобности, у нас есть все нужные документы на оружие. Мы ведь живём охотой, оно нам жизненно необходимо.


- Обрезы для охоты? А дробовики, чтобы сразу готовую отбивную получать? - вновь взвился Калеб.


- У нас тут немало медведей и кабанов, господин детектив. Дробовики для охоты на них – самое то.


- Кайл, займись омегами и конфискацией того, на что у них нет разрешения, я уверен, что такого будет немало, - шепнул другу Айк. - А я ещё побеседую с нашим радушным хозяином.



Когда детектив ушёл, Айзек взглянул на старика одним из самых неприятных своих пронизывающих взглядов. Тот на это лишь насмешливо вскинул густые седые брови.



- Вижу, вы успели связаться со своими покровителями и заручиться их поддержкой, - холодно произнёс светловолосый альфа.


- А вы умнее, чем ваш приятель-ищейка, - усмехнулся Эйбрэм.


- Назовите мне их имена.


- Вот так сразу? - старик вконец развеселился. - А где же уговоры, предложения взаимной выгоды, обещание свободы и прочих благ?


- Не по моей части, - отрезал Айк.


- Послушайте меня, молодой человек, - посерьёзнев, сказал старый альфа. - вы даже не представляете, во что вы ввязались. Мы идём вам на уступки из-за ошибки моего глупого сына, но не ждите от нас большего. Вы сейчас заберёте с собой мальчишек, и то, что сумеете найти, и уберётесь отсюда, забыв о нашем существовании.


- Вы угрожаете мне, Эйбрэм? - спокойно спросил Айзек, не сводя с него взгляда.


- Ещё даже не начинал, - усмехнулся старик. - Вы просто не представляете, какое осиное гнездо разворошили своими действиями. Продолжите упорствовать, и вас зажалят до смерти.


- Расскажите мне про это гнездо. Чем вы здесь занимаетесь? Учтите, что я всё равно узнаю, рано или поздно. И если мне придётся потратить на это много сил и времени, то я буду достаточно зол, чтобы смести это место с лица земли.


- Ваши угрозы звучат как детский лепет, они безосновательны.


- Вы хотите это проверить? - с вызовом спросил Айк.


- Я не хочу ввязывать свою общину в войну, - со вздохом произнёс старик. - Здесь много омег и детей, они ни в чём не виноваты.


- Конечно, ведь вы готовите их для продажи, верно?


- Хо, так вы уже достаточно осведомлены о нашем маленьком бизнесе. Что же вы ещё хотите узнать?


- Полагаю, ту информацию, которая мне действительно нужна, я от вас не получу? - задумчиво произнёс Айзек.


- Я уже сказал вам, что никаких имён вы от меня не узнаете.


- Тогда расскажите мне всё, что посчитаете возможным, - настойчиво потребовал светловолосый альфа.



Старик вздохнул, тяжело поднялся из-за стола и отошёл к окну, из которого било солнце.



Перейти на страницу:

Похожие книги